A1

переход ruština

přechod

Význam переход význam

Co v ruštině znamená переход?

переход

действие по значению гл. переходить; процесс изменения, переводящий объект из одного состояния или местоположения в другое сооружение, предназначенное для осуществления перехода [1], часто через что-либо или поперёк чего-либо спец. место, где происходит переход [1] разг. то же, что пешеходный переход спец. то же, что технологический переход
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad переход překlad

Jak z ruštiny přeložit переход?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako переход?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady переход příklady

Jak se v ruštině používá переход?

Citáty z filmových titulků

Усант от Баннека разделял сомнительный переход через Фромвёр. Усант был самый большой и самый приспособленый к жизни остров архипелага.
Ouessant, který je od Bannecu oddělen úžinou Fromveur, je největší a nejpřívětivější z celého souostroví.
Переход мяча.
Míč odsud.
Слишком быстрый переход от молочной козы к виноградной лозе.
Jen jsi tu cestu od koz ke hroznům vzala trochu zhurta.
А там тридцатого июня 1859-го года Блондэн, французский канатоходец, совершил свой знаменитый переход над водопадом.
A tady 30.června roku 1859 vytvořil Francouz Blondin svůj slavný rekord. Přešel vodopády po visutém laně.
Но, вполне вероятно, что его переход в мир иной мог быть отложен, поскольку что-то пошло не так.
Řekněme, že zajištění jeho odchodu někdo zpackal, něco se nepovedlo.
У меня остались силы только на один переход.
Víc než jednu cestu už nezvládnu.
Это означает переход по горам в 12 миль к святому Алексису, где люди из города Мандракоса встретят нас, если получится.
To je dvanáct mil o St. Alexis, kde se sejdeme s odbojáři z Mandraku, pokud se jim podaří se k nám dostat.
Есть переход вверх по реке.
Tam je brod.
Лейтенант, я бы арестовал Паланцио даже за переход дороги не в том месте но это не он. Он не станет нападать на машину.
Kdyby to šlo, zašil bych ho za to, že dýchá, ale tohle není jeho styl.
Скоро ты начнёшь казнить людей за неправильный переход улицы.
Začnete zabíjet chodce, když nepřejdou silnici na přechodu.
И совершишь переход.
Skokem získáš hluboké pochopení.
Но я нашёл переход.
Ale já jsem tu změnu odhalil.
Сейчас произойдет переход энергоснабжения.
Probíhá přesun energie, právě teď.
Так, господа, этот переход к ослу часто возникает как следствие женского воспитания и родного языка.
Tak, pánové, to jsou přechodná stadia k oslu zhusta i důsledek zženštilé výchovy a mateřského jazyka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям.
V dlouhodobém výhledu musí vzorec amerického růstu projít strukturálním posunem od spoléhání na dluh a spotřebu k opoře v tvůrčích a novátorských schopnostech, jež Američané vyzdvihují.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Vláčení sítí po dně by se jednoduše mělo postavit mimo zákon; bylo by snadné a nepříliš nákladné rybářskému průmyslu během přechodu k jiným činnostem vyplácet kompenzace.
Но на Западе будет серьезное беспокойство относительно опасности вакуума власти или борьбы в геополитически важной, но капризной стране - как раз тогда, когда соседняя Сомали должна пережить переход к новому парламенту и избранному правительству.
Na Západě však budou panovat značné obavy z nebezpečí vzniku mocenského vakua nebo konfliktu v této geopoliticky klíčové, ale rozdrobené zemi - a to právě v době, kdy má v sousedním Somálsku vzniknout nový parlament a volená vláda.
В мире информации и кибер-ненадежности, рассеивание власти может представлять большую угрозу, чем переход власти.
Ve světě kybernetické nejistoty založeném na informacích může být rozředění moci větší hrozbou než její přesun.
Помимо того, три десятилетия урезания налогов оставили правительство США без достаточных финансовых ресурсов для осуществления эффективных программ в таких ключевых областях, как переход к получению энергии с низким уровнем выбросов углерода.
Třicet let seškrtávání daní navíc zanechalo americkou vládu bez potřebných finančních zdrojů, aby mohla realizovat efektivní programy v klíčových oblastech, jako je přechod na nízkouhlíkovou energii.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину.
Předpokládejme dále, že do roku 2030 bude přechod na nízkouhlíkovou ekonomiku z poloviny dokončen.
Настало время для США, Китая, Индии и других крупных экономик заявить о том, каким образом они будут обеспечивать свой собственный переход к экономике с низким выбросом углекислого газа.
Nastal čas, aby USA, Čína, Indie a další velké ekonomiky deklarovaly, jak podpoří svůj přechod na nízkouhlíkové hospodářství.
Смерть Арафата может означать начало этого процесса, но переход власти к новому палестинскому руководству может потребовать многие годы, и нет никакой гарантии, что это руководство будет умеренным.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Произойдет ли переход гладко и приведет ли он к глобальной экономике, которая будет и более справедливой, и более успешной?
Proběhne přechod hladce a povede ke vzniku spravedlivější a lépe prosperující globální ekonomiky?
Американцев бомбардируют преуменьшением масштабов изменения климата в СМИ, финансируемых промышленниками, в то время как гораздо более бедные (с точки зрения запасов ископаемого топлива) страны уже делают необходимый переход к низко-углеродному будущему.
Američany bombardují sdělovací prostředky financované ropným průmyslem, které zlehčují klimatické změny, zatímco státy mnohem chudší na fosilní paliva už realizují nezbytný přechod na nízkouhlíkovou budoucnost.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Jednou možností je přechod na neuhlíkové zdroje energií, jako jsou zdroje obnovitelné energie (sluneční a větrné) nebo energie nukleární.
Массовый переход на более экономные автомобили будет иметь большое значение, особенно по мере роста количества автомобилей на дорогах Китая, Индии и других развивающихся стран.
Rozsáhlý přechod k palivově úsporným vozidlům by měl veliký význam, zejména proto, že v Číně, Indii a dalších rozvojových zemích prudce rostou počty vozidel na silnicích.
Проблема заключается во времени На переход к гибридным автомобилям и другим эффективным и экономным технологиям уйдут не годы, а десятилетия.
Problém spočívá v načasování. Celosvětový přechod k hybridním vozidlům a dalším efektivním technologiím si nevyžádá roky, nýbrž desítky let.
Однако переход от преследования к лидерству в авангарде инновационной экономики является более сложным и труднодостижимым делом.
Přerod z opozdilce v lídra inovativní ekonomiky je však o poznání náročnější a pomíjivější.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...