B2

переходный ruština

přechodový, přechodný

Význam переходный význam

Co v ruštině znamená переходный?

переходный

служащий, предназначенный для перехода На каждом из причалов имеется два переходных моста, соединяющих уровень подходных пирсов и переменный уровень рабочей палубы парома. связанный с процессом перехода (изменения), свойственный, характерный для него «Если „переходность“ действительно успевает составить эпоху в истории культуры, выработать неповторимый способ мировосприятия и собственную полнокровную классику, так что продуктивность, цельность и величие переходной эпохи кажутся в известном отношении недосягаемыми последующим, пусть и непереходным временам, — то сумеем ли мы основательно и тонко понять такую эпоху, делая „переходность“ (в тривиальном смысле) её ключевым определением?» грам. обозначает свойство глагола, такое как переходность спец. находящийся в месте перехода чего-либо; соединяющий Позади грудины параллельно средней линии, симметрично с двух сторон проходит переходная складка плевры. спец. служащий для соединения, связи между чем-либо; связующий Узлы в местах пришивки и переходный шпагат от узла к узлу туго затягивают.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad переходный překlad

Jak z ruštiny přeložit переходный?

переходный ruština » čeština

přechodový přechodný tranzitivní redukční dočasný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako переходный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady переходный příklady

Jak se v ruštině používá переходный?

Citáty z filmových titulků

Это всего лишь переходный период, необходимый этап в нашем развитии, и рано или поздно он закончится.
To je pomíjivé. Je to jen určité období, kterým procházíme. Dříve nebo později budu nahrazen.
Да, будет переходный период, гротескная пародия на человеческое тело.
Ano, za krátkou dobu z něj bude jen groteskní parodie člověka.
Значит, на тебя влияет переходный возраст.
Tak prý s tebou lomouje puberta.
Когда у тебя уже начнется переходный возраст?
Kdy už se dostaneš do tý puberty?
Просто я всегда говорю себе: это переходный период.
Dosud jsem si myslela, že je to jen přechodné.
Переходный возраст и все.
Běžná únava dospívajících.
Потому что у меня начался переходный возраст.
Protože jsem v pubertě.
В переходный период самые пугливые сбрасывают акции.
Je přirozené, že v přechodném období se ti bojácní utíkají do bezpečí. Vy jste odborník.
При обычном раскладе, я бы вас обоих давно бы уже ебнул, но вы все это устроили тогда, когда у меня переходный период, и я не хочу вас убивать.
Takže, situace se má takhle, za normálních okolností, by jste měli prdel voba na prkně. Ale přišli jste ve chvíli, kdy prožívám přechodný stádium a nechci vás zabít, chci vám pomoct.
Похоже на переходный возраст? Тебе так не кажется?
Pubescentní roztěkanost.
Но конечный результат пока переходный, Сара.
Je to ale přechodné.
Это у неё переходный возраст.
Jenom vyrůstá.
Будет переходный период.
Bude to na přechodnou dobu.
Но потом наступил переходный возраст и разрушил все, включая уверенность в себе. Отчасти это может быть причиной того, что эти ребята совершают убийства.
Pak přišla puberta a zničila moji důvěru, moje všechno, co může být součástí toho, že děti jdou a spáchají vraždu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.
Poněvadž zisk z regionální DPH nebude okamžitý, měla by EU na přechodnou dobu poskytnout finanční pomoc.
Частичная иммиграция более чем переходный период или квоты является решением, ориентированным на рынок, которое даст возможность сохранить государства всеобщего благосостояния и позволит им развиваться в полной мере.
Částečně zpomalená integrace, a nikoli přechodná období či kvóty, jsou tedy tím správným tržně orientovaným řešením, který pomůže zachovat evropské sociální státy a umožní Evropě růst a rozvíjet její skutečný potenciál.
Это конечно очень длительный переходный период.
To je samozřejmě dlouhé přechodné období.
После падения коммунистического строя страны центральной и восточной Европы прошли через бодрящий, хотя и нелегкий переходный период.
Od pádu komunismu procházejí země střední a východní Evropy radostnou, leč mnohdy trýznivou transformací.
Их желание сделать это определит, когда и как закончится этот глобальный переходный период и что за ним последует.
Jejich ochota to učinit rozhodne o tom, kdy a jak současné období globálního přechodu skončí a co přijde po něm.
Полный паралич политики, превалирующий в переходный период между президентами Бушем и Обамой, также негативно сказался на ситуации.
Naprostá politická nehybnost, která zavládla během interregna mezi prezidenty Bushem a Obamou, ku prospěchu nebyla.
Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики: если страна начинает такой политический переходный период, то когда другие страны должны начинать оказывать помощь и какой лучший способ сделать это?
Ministři zahraničí všude na světě čelí i dalším zásadním politickým otázkám: Jakmile určitá země takový politický přerod zahájí, kdy jí mají jiné země pomoci a jakým způsobem je nejlepší to udělat?
Но очевидно, что в переходный период, через который сейчас проходит Сербия, ей требуется сильная, хорошо организованная социал-демократическая партия европейского образца, которая бы занималась этими проблемами.
Je ovšem jasné, že v době transformace, jíž země prochází, Srbsko potřebuje silnou, dobře organizovanou sociálnědemokratickou stranu v evropském stylu, která se těmto otázkám bude věnovat.
Ливия должна принять к сведению то, как переходный период в Ираке после свержения режима Саддама сопровождался непрерывной борьбой за власть и внутренней борьбой.
Libye by si měla všimnout, že také irácký přechod k demokracii v postsaddámovské éře provázely ustavičné mocenské boje a vnitřní půtky.
И даже в этих условиях переходный период занял почти десять лет.
Přesto si obě proměny vyžádaly bezmála celé desetiletí.
Сегодня, это - управляемая ООН территория, проходящая переходный период после 50 лет коммунизма, 10 лет аппартеидо-подобного правления Сербии и опустошений войны.
Dnes je to území spravované OSN, které prochází transformací a překonává éru padesátiletého komunismu, deset let apartheidu podobné nadvládě Srbska a období pustošivé války.
Что же до Ближнего Востока, то риск остаётся очень большим, и ухабистый переходный период в экономике и политике продлится, вероятно, более десяти лет.
Co se týče Blízkého východu, rizik zůstává bezpočet a kodrcavá ekonomická a politická transformace bude nejspíš trvat déle než deset let.
В то время как некоторые могут возразить, указав на бюджетные расходы по проведению расширения, а другие - на неизбежный переходный период, следует помнить также о перспективах стимулирования роста экономики всей Европы.
Má-li někdo námitky k rozpočtovým nákladům na rozšíření či k přechodným obdobím, je třeba mít vždy na paměti perspektivu stimulace růstu napříč celou Evropou.
Но такие атрибуты не сделают переходный процесс легче для молодого человека младше 30 лет в обществе, в котором военные ветераны-начальники удерживают так много власти.
Ani tyto formální znaky však neusnadní proces přebírání moci ještě ne třicetiletým mužem ve společnosti, kde si obrovskou moc ponechávají ostřílení vojenští pohlaváři.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...