B2

поверхность ruština

povrch

Význam поверхность význam

Co v ruštině znamená поверхность?

поверхность

наружная сторона твёрдого тела или массива жидкости множество точек
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поверхность překlad

Jak z ruštiny přeložit поверхность?

поверхность ruština » čeština

povrch plocha hladina rozloha

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поверхность?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поверхность příklady

Jak se v ruštině používá поверхность?

Citáty z filmových titulků

Хорошо, только возьму себе камень, чтобы меня не выбросило на поверхность.
Jistě. Jen co najdu nějakou zátěž. Uhni stranou, holka.
Попытаемся выманить подлодку на поверхность.
Chce donutit ponorku k vynoření.
Начнется вибрация, старина. Это волнообразная поверхность, чтобы было безопасно, нельзя ехать быстрее, ну не знаю, шести миль, как сейчас.
Aby se to při pomalý jízdě ani trochu netřáslo. muselo by se jet fakt krokem!
Вся поверхность, Париж, как и большинство остального мира, было не пригодно для жизни, из-за загрязнения радиацией.
Vítězové strážili říši krys. Vězni byli podrobování experimentům, které měly očividně velký význam pro ty, kteří je prováděli.
Когда оно взорвется, будет столько радиоактивных осадков что в течение десяти месяцев поверхность Земли будет столь же мертва как Луна!
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch Země změní v měsíční krajinu!
Мы спустились сюда, чтобы подняться на поверхность вместе с вами.
Všichni jsme tu, abychom vás přivítali na povrchu.
Думаю, чем быстрее мы поднимем вас на поверхность, тем лучше.
A myslím, že čím dřív vás dostaneme ven, tím lépe.
Я вижу поверхность города.
Vidím povrch města.
Журнал капитана. Мы транспортируемся на поверхность Ригеля 12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Kapitánův deník, transportujeme se na planetu Rigel XII, abychom zajistili nové lithiové krystaly.
Корабельный врач и я. транспортируемся на поверхность планеты.
Na planetě se nalézají zbytky staveb, dávno zaniklé civilizace.
Наши тесты показывают, что поверхность планеты, не имея большей растительности или некоторых животных, просто неспособна поддерживать жизнь.
Výsledky našich testů říkají, že povrch planety je bez většího množství vegetace neschopen udržet život.
Чтобы помочь вам восстановить поверхность планеты, наши зоологические сады снабдят вас различными растениями.
Záleží na tobě. Abychom vám pomohli dobýt zpět povrch planety, poskytneme vám z našich zahrad množství rostlin.
Пока планета продолжает уменьшаться, ее поверхность отдаляется от нас.
Jak se planeta zmenšuje, její povrch se od nás vzdaluje.
Ведь вся поверхность планеты усеяна ТВ- и радиопередатчиками.
Zemský povrch je posetý nejrůznějšími skenery.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Свободная ото льда поверхность впитывает больше тепла от солнца, чем когда она покрыта снегом и льдом.
Povrch bez ledu pohltí více tepla ze slunce než s pokrývkou sněhu či ledu.
Недоверие в отношении прямых иностранных инвестиций (как и всего иностранного) существует во всех странах, и политики могут вынести его на поверхность, что обычно оборачивается протекционизмом.
Výhrady proti PZI (tak jako proti čemukoli cizímu) lze nalézt ve všech skupinách všech zemí a politici je mohou vynést na povrch, což vede k protekcionismu.
Поэтому не стоит удивляться тому, что старые обиды могут всплыть на поверхность.
Nemělo by tedy překvapovat, že se znovu ozývají staré rány.
На поверхность будет доставляться только тепло, а все остальное будет снова заливаться внутрь, что сделает технологию безотходной.
Na povrch se vytahuje pouze teplo a veškeré vyčerpané látky se znovu vpravují do země, což eliminuje veškerý odpad.
Неудивительно, что это событие развязало политикам руки, и конфликты вышли на поверхность.
Nebylo tedy překvapením, že vstup do unie rozvázal politikům ruce a konflikty vystoupily do popředí.
Для тех, кто стремится к демократической и либеральной России, сделать выбор крайне затруднительно, поскольку, если лишить Путина легитимности, на поверхность могут подняться более тёмные и архаичные силы.
Pro ty, kdo usilují o demokratické a liberální Rusko, jde o děsivé dilema, neboť zbavit Putina legitimity znamená jen riskovat, že se vynoří temnější a starší síly.
Наоборот, стоит провалиться переговорам, конфронтация вскоре снова всплывет на поверхность и будет намного опаснее.
Právě naopak, pokud vyjednávání selže, konfrontace okamžitě vyplave na povrch a bude mnohem nebezpečnější.
И, хотя это и может показаться нелогичным, потрясения в регионе, наконец, вытащили на поверхность его фундаментальные проблемы таким образом, что теперь стало возможно противостоять им и преодолеть их.
A ač se to může zdát s podivem, vřava v regionu konečně začíná vynášet na povrch zásadní problémy tak, že přináší možnost se s nimi utkat a překonat je.
Автоматические спутники в настоящее время отправляют информацию из внешних регионов солнечной системы и бороздят поверхность Марса.
Robotizované kosmické sondy v současnosti zasílají informace z odlehlých oblastí sluneční soustavy a brázdí povrch Měsíce.
Поверхность кораллов очень чувствительна, и теперь она подвергнется главному вреду от всевозможного ила и мусора, принесенных назад водой, отступающей с затопленных земель.
Povrch korálu je vysoce citlivý a nyní bude vystaven značnému poškození od všemožných naplavenin a trosek unášených zpět vodou ustupující ze zatopené souše.
Личность несомненно имеет значение, и под явными политическими разногласиями часто кроются также и ценностные проблемы, еще не вышедшие на поверхность.
Na osobnosti bezpochyby záleží a pod vnějšími politickými rozdíly se mohou ukrývat také otázky hodnot, které ještě nevystoupily do popředí.
Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Televizní reflektory osvětlovaly jeho rozpraskaný povrch počmáraný grafitti.
Естественно, на поверхность всплыли конфликты между государствами, местными властями и частными предприятиями.
Samozřejmě že se znovu objevily spory mezi vládami či místními orgány a soukromými podniky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...