B2

повод ruština

záminka, důvod, příčina

Význam повод význam

Co v ruštině znamená повод?

повод

прикреплённый к удилам упряжи ремень, с помощью которого наездник правит лошадью

повод

обстоятельство, способное стать причиной, основанием чьего-либо действия
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad повод překlad

Jak z ruštiny přeložit повод?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako повод?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady повод příklady

Jak se v ruštině používá повод?

Citáty z filmových titulků

Что за повод?
Co slavíte?
Неясно, есть ли повод для надежды и. Что ж, надежда может быть страшной вещью.
Bez jistoty je naděje a ta. fajn, naděje může být pěkně blbá věc.
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное.
Nic jiného mezi námi není, i když ona ráda vyvolává dojem, že ano.
Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад.
Nepoznal bys námět na článek, ani kdyby tě nakopl.
Просто скажи, что дало тебе повод считать, что я соглашусь на всё это?
Proč myslíte, že si tohle nechám líbit?
Это не повод пререкаться с таким пустозвоном.
To není jen tak, rvát se s takovým mluvkou.
Повод, Кид, повод.
Ten náruční kůň, Kide!
Повод, Кид, повод.
Ten náruční kůň, Kide!
Но это не повод.
Ale přesto, není důvod.
Это не повод для расстрела.
To není důvod, abyste jej zastřelili.
Это не повод не согласиться со мной.
Jo, ale jí se to nelíbí.
Где повод для ссоры?
Musíš kvůli tomu tak vyvádět?
У нас есть повод. Давай откроем шампанское.
Tato událost volá po šampaňském.
Это не повод так говорить.
Takhle nemůžete mluvit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

И хотя остальной мир по целому ряду причин не смог сравняться с вами в материальном успехе, это не повод для зависти.
Ačkoliv ostatní země nebyly dosud z různých důvodů schopné srovnat krok s Vaší materiální úspěšností, není to důvodem k závisti.
Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Pouze nenapravitelný optimista může doufat, že tento summit přinese některé z nich slávu.
Однако после долгих лет изоляции, отношения Беларуси и Евросоюза наконец дают повод для надежд на будущее.
Po letech zakrňování však vztahy mezi EU a Běloruskem konečně nabízejí nějaký příslib do budoucna.
Более того, высокопарное красноречие Буша часто расходилось с его действиями, подавая повод для обвинений в лицемерии.
Bushova nadsazená rétorika byla navíc často v rozporu s jeho praxí, čímž si vysloužil obvinění z pokrytectví.
Новый год - отличный повод для Жана-Клода Трише поразмыслить об этом наследии и, несмотря на то, что работать ему приходится в более сложных условиях, начать более точно согласовывать свои действия с принципами, заложенными Дуйзенбергом.
Nový rok představuje skvělou příležitost, aby si Jean-Claude Trichet předsevzal, že navzdory náročnějšímu prostředí, v němž musí působit, budou jeho politika a postupy věrněji reflektovat Duisenberga a jeho odkaz.
И здесь есть повод для пессимизма.
A zde existují důvody k pesimismu.
Однако этот успех еще не повод для самодовольства.
Tento úspěch ovšem není důvodem k sebeuspokojení.
Единственным исключением, конечно, было бы провозглашение независимости Тайванем, которое китайцы восприняли бы как повод для объявления войны.
Jedinou výjimkou by samozřejmě bylo vyhlášení nezávislosti Tchaj-wanu, což by Číňané pokládali za důvod k válce.
Таким образом, 8 мая 2005 года в Европе - это день, дающий повод оглянуться назад с гневом и печалью.
V Evropě je tedy 8. květen 2005 příležitostí ohlédnout se s lítostí a hněvem.
Это также повод для гордости за достижения последних десятилетий и, следовательно, для надежды.
Je však také příležitostí hledět vpřed s hrdostí na úspěchy posledních desetiletí a tudíž příležitostí k naději.
Участники компании в Европе и США используют угрозу голодания как повод для значительного сокращения выбросов углекислого газа.
Aktivisté napříč Evropou a USA využívají hrozbu hladovění jako argument pro drastické snižování emisí uhlíku.
Но повод для надежды есть.
Existuje však důvod k naději.
Для них сгодится любой повод, и комиссар внутренних рынков ЕС Мишель Барнье обеспечил их боеприпасами, продвигая, как многие считают, чрезмерно нормативно-ограничивающую повестку дня.
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
Отмена субсидий на горючее привела к беспорядкам и широкомасштабным забастовкам, направленным против переходного правительства, и это дало нигерийским генералам повод вновь установить военный контроль.
Omezení subvencí pohonných hmot způsobilo nepokoje a široce rozšířený bojkot úsilí přechodné vlády.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...