B2

повязка ruština

obvaz, čelenka

Význam повязка význam

Co v ruštině znamená повязка?

повязка

кусок ткани или другого мягкого материала, обвязываемый вокруг чего-либо, обычно вокруг части тела человека (рука, голова) бинт или другой перевязочный материал, наложенный на повреждённую часть тела, закрывающий рану старин. женский головной убор в виде широкой ленты, сзади застёгнутой или зашитой и часто украшенной чем-либо (вышивкой, бисером и т. п.) перевязка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad повязка překlad

Jak z ruštiny přeložit повязка?

повязка ruština » čeština

obvaz čelenka páska ofačovaná hlava náramek fáč bandáž

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako повязка?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady повязка příklady

Jak se v ruštině používá повязка?

Citáty z filmových titulků

Натали, глазная повязка!
Natalie, páska přes oko!
Нужна повязка?
Chcete pásku na oči?
Нужна повязка?
Chtěl--Chtěl jste pásku na oči?
Повязка на глазах и крылья. Но почему. Ай.
Ano. tady je. tady je páska zavázané oči, ale tohle přece.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем.
Myslete na vašeho stvořitele...než stříbrný meč bude uvolněn Nebo než zlatý pohár bude rozbit..
У Карсона повязка на одном глазу.
Carson nosí přes oko pásku.
Я просто залепил ей рану, это будет действовать как повязка, пока рана не затянется.
Nahodil jsem ho do rány a bude působit jako bandáž.
Давящая повязка. Повезло, что сердце у него на месте печени, иначе он бы погиб.
Štěstí, že má srdce na místě jater, jinak by už zemřel.
Твоя повязка сползла. - Спасибо.
Povolil se ti obvaz.
Вам потребуется повязка на глаза?
Požadujete zavázání očí?
Повязка предназначена для солдат,. чтобы они не видели ваш взгляд в момент смерти.
Oči se zakrývají kvůli popravčí četě. Aby se vám nedívali do očí, když umíráte.
Хорошая повязка.
To je dobrý obvaz.
Тебе не кажется, что повязка туговата, Бэгли?
Obávám se, že ten obvaz je příliš těsný, Bagley.
А, у его жены повязка на глазу!
Jeho žena má pásku přes oko.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »