По | по | Од | од
A2

под ruština

pod

Význam под význam

Co v ruštině znamená под?

под

нижняя поверхность в некоторых печах Под (дно печи) больших камерных печей может быть выдвижным, …
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad под překlad

Jak z ruštiny přeložit под?

под ruština » čeština

pod za v u topeniště nístěj nistěj na způsob k jako dno

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako под?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady под příklady

Jak se v ruštině používá под?

Jednoduché věty

Не прячься под кровать.
Neschovávej se pod postel.
Я спрятался под столом.
Schoval jsem se pod stolem.
Под столом лежит яблоко.
Pod stolem leží jablko.
Жили-были муж с женою. Дома у них не было. Жили они на поле, а спали под деревом.
Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.
Под деревом есть скамейка.
Pod stromem je lavička.
Том сидел под деревом.
Tom seděl pod stromem.
Кейт шла в школу под зонтом, а Брайан - нет.
Kate šla do školy s deštníkem, ale Brian ne.
Она сидела под деревом.
Seděla pod stromem.
Мои братья под деревом.
Moji bratři jsou pod stromem.
Ветки дерева сгибаются под тяжестью плодов.
Větve stromů se ohýbají pod tíhou plodů.
Под столом было пусто.
Pod stolem bylo prázdno.
Я не привык пить воду из-под крана.
Nejsem si zvyklý pít vodu z kohoutku.
Они лежали под синим небом.
Leželi pod modrou oblohou.
Он поставил сумку под стол.
Dal tašku pod stůl.

Citáty z filmových titulků

Под конец она была все ближе к лагерю.
Ke konci to bylo blízko osady.
Матахати погиб под Секигахарой!
Co je vám?
Войдешь в замок Эдо через западную крепость Маругосиндзё. Хидэтада. я собственноручно закопаю в замке под камелией.
Nevím. a vejdeš do Edského hradu západní věží u tvrze Marugošidžó.
Звучит так, будто ваши чувства вышли из-под контроля.
To zní, jako by jste se cítila mimo kontrolu.
Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме.
Ale, že jste obě byli zhulené, a ne zrovna ve své kůži..
Ребекка, под машиной Лурдес Чен отслеживающее устройство, поключённое к сигнализатору в моём столе в офисе.
Rebecco, pod autem Lourdes Chan, je sledovací zařízení, které je napojeno na pager v mém pracovním stole.
Просто не путайся под ногами и не выстави меня дурой перед этими людьми.
Jen se drž ode mě dál a nepřiměj mě vypadat před těmihle lidmi špatně.
И выглядят очень стильно под кепкой скаутов.
Pod čepicí Vlčat vypadají švihácky.
Я готова подтвердить это под присягой.
Odpřisáhla bych to před soudem.
Так вот, если вы причинили вред кому бы то ни было, пусть и ненамеренно, не поставит ли это под сомнение все ваши жизненные принципы?
Takže, když někomu jinému způsobíte újmu, třeba i nechtěně, nepřimělo by vás to pochybovat o všem, co jste v životě hájil?
Он помогает мне увидеть красоту в том, что с самого начала было у меня под носом.
Pomáhá mi najít krásu, která byla pod mým nosem od úplného začátku.
Знаю, под мостом так много воды.
Vím, že je tu hodně vody pod mostem.
И я не говорю о воде под этим мостом.
A nemluvím jen o vodě pod tímto mostem.
Засуха ведь, почему здесь так много. воды под этим мостом?
Je tam sucho, proč je tam tolik.. Vody pod tím mostem?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Загнивание началось во время 1980-х годов, под Рональдом Рейганом и Маргарет Тэтчер.
Tento rozkladný proces započal v 80. letech za vlády Ronalda Reagana a Margaret Thatcherové.
Ответ заключается как в том, что Иран дал обещание не приобретать его, поставив подпись под договором о нераспространении, так и в последствиях, которые эти действия имели бы для других стран.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль.
Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu. Stále není pozdě poučit se z nešťastné epizody A.
Использование земельных ресурсов также находится под более пристальным вниманием.
Využití půdy také prochází důkladnější revizí.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
Цель Путина заключалась в том, чтобы отдать всю власть под контроль российских сил безопасности.
Putinovým cílem bylo podřídit veškerou moc kontrole ruských bezpečnostních sil.
Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
В сферах важных национальных интересов каждая страна должна решить, оставлять ли её под своим контролем или сотрудничать с остальными.
Členské země by se měly rozhodnout, zda si nad oblastmi, jež slouží jejich národním zájmům, chtějí ponechat úplnou národní kontrolu, nebo zda chtějí spolupracovat s ostatními.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
Třetina Bangladéše se do konce tohoto století ocitne pod vodou.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
С левой стороны политического спектра Германии высказывание о том, что 8 мая 1945 года - день освобождения, под вопрос не ставится.
Na levé straně německého politického spektra zůstává tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození, i nadále nezpochybněno.
Эти страны настаивают на том, что налоговое сотрудничество должно осуществляться исключительно под руководством ОЭСР - организации, которую они контролируют.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью; действительно, она ставит под угрозу обширные экономические возможности, которые Интернет открывает миру.
Když se však dnes na webu pohybují zhruba tři miliardy uživatelů, stala se samotná jeho otevřenost vážnou slabinou ohrožující obrovské ekonomické příležitosti, které internet otevřel světu.
Конечно, оправдания всегда под рукой: не предусматривался такой большой экономический спад, и невозможно было предугадать такого увеличения расходов на борьбу с терроризмом.
Jistě, nabízejí se omluvy: tak mohutné ekonomické zpomalení nikdo nečekal a zvýšené náklady spojené s bojem proti terorismu se nedaly předvídat.