DOKONAVÝ VID подписаться NEDOKONAVÝ VID подписываться

подписаться ruština

přihlásit se k odběru, předplatit si, podepsat se

Význam подписаться význam

Co v ruštině znamená подписаться?

подписаться

поставить свою подпись под чем-либо, соглашаясь о чём-либо, удостоверяя что-либо На другой день был написан Сабанеевым устав, под которым подписались во главе с Ломовским влиятельные люди, и через месяц устав был утверждён министром. оформить подписку на что-либо, т.е. внести деньги и заполнить на своё имя квитанцию на право получения газеты, журнала или каких-либо услуг оформить подписку на что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad подписаться překlad

Jak z ruštiny přeložit подписаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako подписаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady подписаться příklady

Jak se v ruštině používá подписаться?

Citáty z filmových titulků

Грустно осознавать, что есть только одна возможность для этого, подписаться на твой журнал.
Je ponižující, že jediný způsob, jak k tomu patřit, je zaplatit si předplatné na tvůj časopis.
Если ты не вернешься, я напишу Фреду что ему лучше подписаться на еще один срок.
Jestli se nevrátíš, musím mladému Fredovi říct, aby se upsal na další službu. Nedělej to.
А завтра я подговорю жильцов написать на вас жалобу, они будут рады подписаться.
Vy musíte odtud pryč! Už máme dost toho, jak sem pořád někdo chodí.
По некоторым причинам мы не можем подписаться, но каждое слово в этом письме чистая правда.
Proto se nemůžeme podepsat, ale každá řádka je pravda.
Они видят, что рабочий класс сейчас это не темнота 18-го века, умеющая только подписаться.
Musejí vědět, že dělníci nejsou temnota z 19. století.
Не хотите ли подписаться на гостевое членство?
Možná byste se chtěl stát naším členem.
Я хочу попросить вас подписаться под этим.
Mohla by jste to podepsat?
Не забудьте подписаться за ярмарку окружающей среды.
Nezapomeňte se přihlásit na ty eko trhy.
Как мне подписаться?
Jak si ho mám předplatit?
Где мне подписаться?
Tak mě chcete?
Ты можешь лично подписаться под всем, что говорил в заключительной речи?
Řekni, podepsal bys všechno, co jsi tvrdil na záver?
Мистер Кэйн, как один из владельцев Пивцов, я спрашиваю: Где подписаться?
Pane Caine, kde to mám podepsat?
Я хочу подписаться!
Já se chci podepsat!
И поэтому работаю. распространителем печатной продукции. Не хотите подписаться?
A proto nabízím předplatné časopisů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К сожалению, в отсутствие такой программы у развивающихся стран нет ни средств, ни стимулов подписаться под программой сохранения.
Bez takového programu nemají bohužel rozvojové země prostředky ani pohnutky připojit se k ochraně životního prostředí.
То меньшинство, кто знают конкретности того или иного дела будут совершать ключевые решения, в то время как остальные, с меньшим пониманием происходящего, будет вежливо призваны подписаться под решением.
Klíčová rozhodnutí učiní hrstka těch, kdo znají podrobnosti konkrétního případu, zatímco ostatní, bez znalosti věci (či zájmu na ní), budou požádáni, aby věc laskavě pustili dál.
В действительности, Германия не смогла бы подписаться под весь долг европейской периферии, не рискуя собственной платежеспособностью и кредитоспособностью, особенно в отсутствие функционирования системы для проверки балансов всей еврозоны.
Ve skutečnosti Německo nemohlo pojistit všechny dluhy evropské periferie, aniž by riskovalo ztrátu vlastní solventnosti a úvěrové bonity, zejména při absenci fungujícího systému kontrolních a vyvažovacích mechanismů na úrovni celé eurozóny.
Даже в условиях затяжного валютного кризиса европейские правительства могут подписаться под повесткой дня, которая делает приоритетом передачу ноу-хау перед денежными вливаниями.
I uprostřed vleklé měnové krize se mohou evropské vlády bezpochyby přihlásit k agendě, která upřednostňuje přenos know-how namísto hotovostních infuzí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...