C2

поистине ruština

vskutku, opravdu

Význam поистине význam

Co v ruštině znamená поистине?

поистине

устар., высок. в самом деле, действительно, подлинно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поистине překlad

Jak z ruštiny přeložit поистине?

поистине ruština » čeština

vskutku opravdu věru vpravdě namouduši

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поистине?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поистине příklady

Jak se v ruštině používá поистине?

Jednoduché věty

Это поистине красивое слово.
To je opravdu krásné slovo.

Citáty z filmových titulků

Это поистине очень замечательный рекорд, сэр.
To je pozoruhodný rekord, pane.
Поистине так.
Opravdu.
Я собираюсь сделать эту неделю поистине незабываемой для тебя.
Udělám ti z toho týden, na jaký nezapomeneš.
Говорят, ее впасть над мужчинами поистине необыкновенна.
Má prý zcela mimořádnou moc nad muži.
Это поистине великие твари.
Když má takové jméno, musíme se připravit na nejhorší.
Старику от этого было поистине погано.
Toho chlapa to prostě mučilo.
Поверь, у наших предков воображение было поистине. дьявольское!
Věřte mi, oni měli extrémně ďábelskou představivost. ti naši předci!
Хиггинс, это был поистине королевский чай.
Hrome, Higginsi, to byla svačina.
Я ни разу не видела ничего поистине прекрасного. с самого своего рождения.
Od svého narození jsem neviděla nic opravdu krásného.
Этот ваш поистине замечательный аппарат был спроектирован для обнаружения галлюцинаций, так ведь?
Ten váš pozoruhodný přístroj byl nastaven na detekci přítomnosti halucinací, je tomu tak?
Поистине великолепна.
Je to vpravdě skvostné.
Поистине, вы жалкий тип.
Jste sprosťák.
Знаешь ли, я так часто менял места и, как мне кажется, только здесь нашёл поистине тихое местечко. - Тихое?
Víš, často jsem měnil místa a tady mi to připadá klidné.
Сеть поистине безгранична.
Síť je rozlehlá a nekonečná.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если бы странам, которые придерживаются нового фискального пакта ЕС, была дана возможность конвертировать все их государственные задолженности в еврооблигации, положительный эффект был бы поистине поразительным.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
С этой точки зрения модель Тюринга была поистине разочаровывающей.
Z tohoto hlediska byl Turingův model reakce-difúze velkým zklamáním.
В других европейских странах, недавно вставших на путь демократии, наблюдается поистине поразительное изменение настроений.
V jiných evropských státech, které se teprve nedávno vydaly demokratickou cestou, je zase patrná vskutku ohromující změna nálady.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен.
Evropské příspěvky ve prospěch Středního východu jsou skvělé.
Единственный способ стабилизировать систему - это обеспечить чтобы она зависела от поистине глобальной валюты.
Jediným způsobem, jak stabilizovat systém, by tedy bylo umístit do jeho středu vskutku globální měnu.
Если права человека действительно должны быть защищены, то вторичный, экономический уровень прав человека поистине должен иметь равное значение с первичным.
Mají-li být lidská práva opravdu ochraňována, ona druhá, ekonomická vrstva lidských práv musí být v našich myslích povznesena na úroveň prvního plánu.
Канун объявления ошеломляющих результатов выборов в Индии стал поистине затишьем перед бурей.
Den před vyhlášením ohromujících výsledků voleb v Indii byl opravdovým klidem před bouří.
Повышение цен на жилье в течение 1980 х сейчас рассматривается поистине как модель цикла подъема, приводящая, в конечном итоге, к лопнувшему пузырю.
Zvýšení cen nemovitostí v průběhu osmdesátých let je dnes pokládáno za věrohodný model toho, jak se boom proměnil v krach.
Только количество сбитых с толку и дезориентированных молодых людей подорвало способность французской системы интегрировать их - даже при том, что эта способность является поистине впечатляющей.
Prostý počet zmatených a dezorientovaných mladých lidí rozdrtil schopnost francouzského systému je integrovat - třebaže jeho schopnost je v tomto ohledu ve skutečnosti úžasná.
С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики.
Od té doby se zdálo, že se Mušaraf nefalšovaně snažil došlápnout si na frankensteinovskou zrůdu, již si dříve vydržoval jako nástroj pákistánské politiky.
Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война.
A domácí válka vlastně dodnes zůstává největším nepřítelem parlamentní demokracie.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
Technologický rozmach vnesl do světové ekonomiky revoluci, ba přímo globalizaci.
Сокращение расходов на инвестиции, обеспечивающие высокую отдачу (на образование, инфраструктуру и технологии) только с целью уменьшения дефицита поистине неразумно, особенно в такой стране, как Австралия, бюджетный дефицит которой насколько мал.
Omezování investic s vysokou návratností (jako jsou školství, infrastruktura a technologie) jen kvůli snížení deficitu je opravdu hloupé, ale v zemi jako Austrálie, kde je dluh tak nízký, je to mimořádně hloupé.
Аналогичным образом, программы микро-кредитов в развивающихся странах предоставили бедным людям возможность расширить свои предприятия с поистине впечатляющими показателями погашения кредитов.
Podobně i koncept mikroúvěrů v rozvojovém světě poskytl chudým lidem finance na rozšíření svého podniku, a to za vskutku působivých splátkových podmínek.

Možná hledáte...