B2

покидать ruština

opouštět, opustit, odjet

Význam покидать význam

Co v ruštině znamená покидать?

покидать

оставлять кого-либо или что-либо, уйти откуда-либо

покидать

навалить как попало, набросать, побросать кидать неоднократно в течение некоторого времени
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad покидать překlad

Jak z ruštiny přeložit покидать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako покидать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady покидать příklady

Jak se v ruštině používá покидать?

Jednoduché věty

Им было запрещено покидать отель.
Bylo jim zakázáno opouštět hotel.

Citáty z filmových titulků

Обещаю, не покидать вас.
Už vás nikdy neopustím.
Мой мальчик, не нужно было покидать родные края. Дома, со мной и дорогой матерью, у тебя было все самое лучшее.
Poslouchej mě v našem domě, s tvou drahou matkou a se mnou, ses měl nejlépe, jak jsi mohl ve všech možných světech.
Жаль покидать вас, ребята, но мы приехали.
Nerad vás opouštím, ale tady vystupujeme.
Смерть господина расстроила её, и если позволите, сэр, я не думаю, что вам стоит сейчас покидать этот дом. Мадам, нужна ваша помощь.
V době nemoci byla tak statečná, nicméně, smrt pana Johna ji zlomila. a je slabá.
Я не хочу покидать корабль, не сейчас.
Tam nepůjdu. Možná ještě nechci z lodi.
Он не мог остановиться, ему сделали укол и сознание его стало снова покидать и только тогда смех утих.
A nepřestal, dokud mu nevpíchli do ruky jehlu, a on zase neupadl do bezvědomí.
Никому не покидать корабль.
Pohotovost. Nikdo neopustí loď. - Jistěže, pane.
Вам запрещается покидать Тулон без моего разрешения.
Bez mého povolení neopustíte Toulon.
Приехал увидеть город, где я когда-то встретил ее. И я решил более не покидать его.
Rozhodl jsem se, že tu zůstanu. a budu tu žít se svými vzpomínkami.
Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Adam s Evou museli truchlit, když odcházeli.
Я не хочу покидать Гамму Гидру 2.
Odmítám opustit Gamma Hydru II.
Специалистам не покидать свои посты.
Žádnému technikovi nebude povoleno opustit stanoviště.
Я советую вам всем оставаться здесь. И ни в коем случае не покидать помещения!
Doporučuji vám, abyste zůstali pohromadě, nikam za žádných okolností nechoďte.
Я не осмеливаюсь покидать Мальпертюи из-за наследства.
Neodvažuju se opustit Malpertuis kvůli dědictví.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Kapitálově náročné firmy, zejména farmaceutické společnosti, začaly z ostrova odcházet.
Со стороны других лидеров прозвучало заявление о том, что ООН не должна покидать свою миссию.
Dalsí lídři prohlásili, že OSN by neměla upustit od své mise.
Другим членам высшего руководства ФАТХ запретили покидать территорию Западного Берега, в значительной степени из-за их участия в ненасильственных акциях протеста.
Jiným vysokým představitelům Fatáhu byly zakázány cesty mimo území západního břehu Jordánu, převážně kvůli jejich účasti na nenásilných protestech.
Когда мальчикам и девочкам приходилось бы покидать свои дома или классы из-за войны, стихийного бедствия или других кризисов, международное сообщество в считанные дни разрабатывало бы план обеспечения их текущего благосостояния.
Kdyby dívky a chlapci museli kvůli válce, přírodní pohromě nebo jiným krizím opustit své domovy, mezinárodní společenství by během několika dní zformulovalo plán, který by jim okamžitě zajistil uspokojení potřeb.
И я прошу не покидать его.
Slibuji, že je neopustím.
Рабочие могут покидать Ирландию и Грецию не потому, что их производительность там ниже, а потому, что, уехав, они могут избежать долгового бремени, которое несут их родители.
Z Irska či Řecka asi neodcházejí pracující proto, že jejich produktivita je tam nižší, ale proto, aby unikli dluhovému břemeni, které nahromadili jejich rodiče.
И, наконец, в третьей работе объяснялся фотоэлектрический эффект, или почему свет может заставить электричество покидать металлические поверхности - явление, которое мы используем в обычных фотоэлементах.
Třetí stať pak vysvětlovala fotoelektrický jev, který se dnes běžně používá ve fotobuňkách - totiž proč světlo dokáže vypudit z kovových povrchů elektřinu.
Они не хотят покидать Кубу; им бы хотелось сделать ее другой страной.
Oni si nepřejí opustit Kubu; chtějí ji předefinovat.
Подобным образом бремя миграции было бы сокращено, потому что именно огромное неравенство в доходах больше чем что-либо еще вынуждает людей покидать свои дома и семьи, чтобы иммигрировать в США.
Snížily by se rovněž migrační tlaky, protože jsou to především obrovské příjmové rozdíly, co vede lidi k tomu, aby opouštěli své domovy a rodiny a stěhovali se do USA.
Капитал начал покидать страну.
Kapitál si začal hledal cestu ven ze země.
Возникает следующий вопрос: есть ли какой-нибудь способ заставить политических лидеров покидать свою должность вовремя.
Otázka tedy spočívá v tom, zda existuje způsob, jak zaručit, že političtí lídři odejdou včas.

Možná hledáte...