DOKONAVÝ VID поползти NEDOKONAVÝ VID ползти
B2

ползти ruština

plazit se, lézt

Význam ползти význam

Co v ruštině znamená ползти?

ползти

передвигаться в определённом направлении по поверхности, в каждый момент соприкасаясь с ней различными частями тела (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. ползать) передвигаться в определённом направлении по поверхности, припадая к ней туловищем и перебирая по ней конечностями перен., разг. очень медленно передвигаться в определённом направлении Наступит день; несчастный, задыхаясь, // Кряхтя, ползёт с постели на диван; // Весь день сидит; когда ж ночной туман // Подёрнет свет, во мраке расстилаясь, // С дивана Клит к постеле поползёт. перен., разг. распространяться, медленно проникая куда-либо, добираясь куда-либо перен., разг. медленно происходить, протекать перен., 3-е л. о растительности расти, стелясь по поверхности, обвиваясь вокруг чего-либо и цепляясь за что-либо оседая и разрушаясь, медленно осыпаться терять целостность, разлезаться от ветхости
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ползти překlad

Jak z ruštiny přeložit ползти?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ползти?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ползти příklady

Jak se v ruštině používá ползти?

Citáty z filmových titulků

Ползти вперёд!
Kupředu plazit!
Придется долго ползти.
To bude na dlouho.
А за всеми будут ползти дикие Апачи. За каждым.
A divocí Apačové, kteří ukořistí všechno, na co přijdou.
До безопасного входа в главный коридор нам осталось ползти по этому лазу примерно 52 метра.
Zbývá nám ještě 52 metrů tímto průlezu než se bezpečně dostaneme do hlavní chodby.
Мне трудно идти, не говоря уже о ползти.
Chodit je pro mě už dost těžké.
Лучше ползти.
Přeplazíš to? - Jdu se plazit.
Я буду ползти в единственном направлении - от тебя.
Pokud se budu plazit, tak jedině pryč!
Тогда можешь ползти обратно в ту поганую дыру, из которой ты вылез.
Tak můžeš klidně zalézt zpátky do té smradlavé díry, ze které jsi vylezl.
Ты можешь ползти дальше?
Můžeme pokračovat, prosím?
Она должна была ползти вниз, а не вверх.
Měla sjet dolů, ne šplhat nahoru.
Это проще, чем ползти по стене.
Je to snazší než vyšplhat po zdi.
Вам придётся ползти.
Budete muset přelézt.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
Pokračoval jsem v plazení se temnotou, naprosté stupiditě na ledovcovém svahu.
Начал я довольно рано, Надо было постоянно вставать на одну ногу, чтобы увидеть, куда идти дальше, затем снова садиться и ползти дальше.
Vydal jsem se na cestu časně, každou chvíli jsem se musel postavit na zdravou nohu a pokusit se najít cestu, a zase znovu sednout a plazit se dál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда первая группа обнаружит, что цены на дома не будут все время ползти вверх, они постараются быстро избавиться от своей собственности.
Až první skupina zjistí, že ceny bydlení nejdou vždycky nahoru, bude se snažit svých nemovitostí zbavit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...