A2

полуостров ruština

poloostrov

Význam полуостров význam

Co v ruštině znamená полуостров?

полуостров

геогр. часть суши, одной стороной примыкающая к большому массиву суши и окружённая водой со всех остальных сторон
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad полуостров překlad

Jak z ruštiny přeložit полуостров?

полуостров ruština » čeština

poloostrov polooostrov

Полуостров ruština » čeština

Poloostrov

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako полуостров?

полуостров ruština » ruština

полуострво мыс
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady полуостров příklady

Jak se v ruštině používá полуостров?

Jednoduché věty

Италия - полуостров.
Itálie je poloostrov.

Citáty z filmových titulků

А вот маленький полуостров, и от него - мост, по которому гуськом ходят на материк.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Итак, вот - полуостров, а вот и мост, по которому гуськом ходят на материк.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Нет. - Полуостров Малакка, возможно?
Možná že na Malajském poloostrově?
Видите ли, не стоило Вам упоминать полуостров Малакка.
Víte, Malajský poloostrov jste zmiňovat neměl.
Корейская война захватывает полуостров.
Korejská válka se rozšířila na celý Korejský poloostrov.
Мы могли бы сделать плодородным весь северный полуостров.
S takovým množstvím bychom mohli zúrodnit celý severní poloostrov.
Северо-западный полуостров не населен.
Severozápadní poloostrov není prakticky obydlen.
Мы могли бы сделать этот полуостров вновь процветающим.
Možná že poloostrov mohl zase vzkvétat.
Транспортник заберет нас вниз на полуостров, в базу у залива Танандра.
Člun nás vezme přes poloostrov na základnu v zátoce Tanandra.
Это Тамитанг? Тот смешной полуостров к северу, да?
Tamitanga - to je to s tím srandovním poloostrovem na severu?
Кто украл полуостров?
Někdo ukradl poloostrov?
Я разделась прошлой ночью и выглядела, как долбаный крымский полуостров.
Včera večer jsem se svlíkla a bylo to jak na tom Krymu.
Полуостров Обиамиве - удаленный, дивный край, кишащий невероятной морской живностью.
Obyamywayský poloostrov - vzdálená, fascinující oblast, harmonický celek pulsující vodním životem.
Корнуолл - полуостров на юго-западе Великобритании.
Cornwallské provinění.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту.
Obnovená hrdost byla zásadní pro konečné rozhodnutí Anwara Sadata jet do Jeruzaléma a získat celý Sinajský poloostrov zpět pro Egypt.
А вот полуостров Индостан, с его двумя основными религиями и десятком крупных языковых групп, в современный исторический период был объединен только при правлении британцев.
Naproti tomu indický subkontinent, se dvěma velkými náboženstvími a tuctem hlavních jazykových skupin, v moderních dobách sjednotila pouze britská nadvláda.
Первая война в Персидском Заливе (1990-91 гг.) привела около миллиона иностранных борцов из 35 стран на Аравийский полуостров вместе с их современными системами оружия, оборудованием для коммуникаций и разными образами жизни.
První válka v Perském zálivu (1990-91) přivedla na Arabský poloostrov téměř milion zahraničních vojáků z 35 zemí a spolu s nimi i moderní zbrojní systémy, komunikační vybavení a odlišný životní styl.
Малярия уже вернулась на Корейский полуостров, а небольшие вспышки наблюдались в отдельных частях США, Южной Европы и бывшего Советского Союза.
Malárie se už vrátila na Korejský poloostrov a některé oblasti USA, jižní Evropy a bývalého Sovětského svazu zažily propuknutí nemoci v menším měřítku.
По египетско-израильскому мирному договору 1979 г. Синайский полуостров подлежал значительной демилитаризации для того, чтобы служить буферной зоной между двумя бывшими противниками.
Podle mírové dohody mezi Egyptem a Izraelem z roku 1979 měl být Sinaj převážně demilitarizován a sloužit jako nárazníková zóna mezi oběma dříve znepřátelenými státy.
Очевидно, что решение этой проблемы должно отвечать интересам самого Китая: безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС.
Je zřejmé, že řešení musí být v souladu s čínskými návrhy a zájmy: Korejský poloostrov bez jaderných zbraní, což má podporu EU.

Možná hledáte...