A1

полчаса ruština

půlhodina, půl hodiny

Význam полчаса význam

Co v ruštině znamená полчаса?

полчаса

отрезок, промежуток времени в тридцать минут; половина часа Одна заря сменить другую // Спешит, дав ночи полчаса. Глядел на мужа с полчаса.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad полчаса překlad

Jak z ruštiny přeložit полчаса?

полчаса ruština » čeština

půlhodina půl hodiny

Příklady полчаса příklady

Jak se v ruštině používá полчаса?

Jednoduché věty

Поезд опаздывает почти на полчаса.
Vlak má zpoždění skoro půl hodiny.
Следующий автобус пришёл через полчаса.
Další autobus přijel za půl hodiny.
Увидимся через полчаса.
Uvidíme se za půl hodiny.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса?
Chlapi, já vím, že obchodní jednání jsou nuda, ale můžeme se ještě půlhodinku soustředit?
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
Я через полчаса выбью из него признание. Эй, ты!
Za půl hodiny z něj dostanu přiznání.
Ещё полчаса до рассвета.
Zbývá hodina a půl do úsvitu.
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса.
Dáme jim kratší hodiny tím, ž e zkrátíme jejich hodinu oběda na dvacet minut.
Я не могу обсуждать его по телефону но если Вы выделите мне полчаса Вашего времени.
Nemůžu to prodiskutovat telefonicky. ale když mi věnujete půlhodiny svého času.
В последние полчаса здесь никого не было.
Nikdo se ani nepřiblížil, během poslední půlhodiny.
Через полчаса мы уже не будем мужем и женой.
Za půl hodiny už nebudeme nadále Mr. a Mrs.
Схожу домой на полчаса.
Zajedu na půl hodiny domů.
Передай мои извинения, пусть придет через полчаса.
Řekněte mu, že ho mohu přijmout až za půl hodiny.
Последний раз полчаса назад, я думал, он дома.
Už tak půl hodiny ne. Myslel jsem, že se vrátil do domu.
Он заедет за тобой через полчаса.
Staví se pro tebe asi za půl hodiny.
Будь у меня за полчаса до отлета самолета.
Přijďte ke mně před odletem letadla.
Донесение поступило полчаса назад.
Jen teď jsem dostal zprávu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »