A1
понятный ruština
jasný, srozumitelný, pochopitelný
Význam понятный význam
Co v ruštině znamená понятный?
понятный
Překlad понятный překlad
Jak z ruštiny přeložit понятный?
понятный ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako понятный?
понятный ruština » ruština
Příklady понятный příklady
Jak se v ruštině používá понятный?
Citáty z filmových titulků
Твоя мысль понятный.
Já móc dobře chápala.
У них появится простой и понятный стимул.
Z čisté motivace.
Нет. Пожалуй, стоит привести более понятный пример.
Ne, možná jsem měla dát lepší příklad.
Большая часть пока загадка, но есть один, понятный мне список.
Většina toho, je pro mě stejně záhadou, ale je tu jeden seznam, kterému rozumím.
Очень понятный.
Pěkně čistý.
Это довольно понятный знак.
Vyšle to jasnou zprávu.
Ну, ты уже переоделся ко сну. Довольно понятный посыл.
Už jsi připravený do postele, dost jasné sdělení.
Оно должно переводить данные зрительной коры твоего мозга в язык, понятный этой штуковине.
Tohle by mělo převést data z tvé zrakové kůry do jazyka, kterému tohle rozumí.
Это удивительно интуитивно понятный дизайн.
Je to neuvěřitelně intuitivní design.
Понятный только ему.
Jeho dokumenty jsou poskládaný jako jeho mozek.
Я должен перевести это на понятный вам язык?
O kom? Vysvětlím vám to řečí, které porozumíte.
Не сразу понятный, но крайне милый.
Jistým zdlouhavým a okouzlujícím způsobem ano.
Задавайте вопросы - самый простой и понятный способ, как по мне.
Ptejte se, to je nejjednodušší.
Давай-ка я переведу это на понятный тебе язык.
Řeknu ti to tak, abys tomu rozuměl.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Результаты данных сражений, возможно, будут оказывать серьёзное влияние на мир (и не только на мир международных финансов, понятный лишь посвящённым) в течение нескольких последующих десятилетий.
Výsledek by mohl mít dopad na celý svět - nejen na ezoterický svět mezinárodních financí - po dobu několika příštích desetiletí.
Во-первых, у Китая есть понятный интерес к диверсификации своих существенных запасов валютных резервов (в настоящее время в виде низкодоходных американских казначейских ценных бумаг) в реальные производственные активы с более высокими доходами.
Za prvé má Čína pochopitelný zájem na diverzifikaci svých značných rezerv v zahraniční měně směrem od amerických dluhopisů s nízkým výnosem k reálným produktivním aktivům s výnosem vyšším.