C2

попросту ruština

prostě, jednoduše

Význam попросту význam

Co v ruštině znamená попросту?

попросту

разг. просто, без затей Если рассуждать по науке, то, конечно, чертей нету, потому что это предрассудок; а ежели рассуждать попросту, как вот мы сейчас с тобой, то черти есть, короче говоря… В бытность мою в С-м уезде мне часто приходилось бывать на Дубовских огородах у огородника Саввы Стукача, или попросту Савки. не церемонясь, без стеснения, запросто Милости просим, мы люди простые, и жалуйте к нам попросту без чинов. в знач. усилительной и ограничительной частицы просто, просто-напросто Кручинину попросту было совестно за вчерашнее поведение.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad попросту překlad

Jak z ruštiny přeložit попросту?

попросту ruština » čeština

prostě jednoduše

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako попросту?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady попросту příklady

Jak se v ruštině používá попросту?

Citáty z filmových titulků

А нас там попросту вырвет.
A my budeme jen zvracet.
Кто не сможет воспевать моего скакуна с пробуждения жаворонка до отхода на покой ягнят, тот попросту глуп.
Pošetilý je ten, kdo ráno vstávaje a večer ulehaje, nechválí mého hřebce.
Прости меня за эти слова. Но он попросту вульгарен.
S odpuštěním je to prostý člověk.
Многие из моих людей были убиты, а многие меня попросту бросили. И я остался один.
Mnoho mých mužů bylo zabito a mnoho jiných mě opustilo.
Стырить? А! Понял, попросту выкрасть.
Vy myslíte loupež.
Не может быть! - Я попросту бездарная дура.
Všechno, co jsem udělala.
Он попросту исчез.
Vždyť jste ho viděl z lodi. Prostě zmizel, kapitáne.
Нам попросту не за что ухватиться.
Není tam nic, co by se dalo chytnout a přenýst.
До сегодняшнего дня человечество, земля были попросту недоступны для любви.
Sebe, ženu, svoji zemi.
Это попросту грубо, Ваше Высочество.
Je to hrubě neslušné, vaše výsosti.
Взгляните на это, колондин 80 калибра попросту разорван как картон!
Colondin s rozchodem 80 roztrhl jako karton.
Дождь такой сильный, что попросту заслоняет все на этих сканерах.
Déšť je tak hustý, že nám ruší všechny skenery.
Ему у нас попросту не место.
Prostě ten člověk zde nepatří.
Останутся лишь шикарные батальные сцены, говорят они попросту сводят их с ума.
Jediný, co ti zbude, je pár povedenejch bitevních scén, -o kterejch mi posledně řekli, že to bude pěknej trhák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Таким образом, вопрос попросту звучит так: настолько ли серьезной является угроза, исходящая от России, что необходима своего рода стратегическая переориентация со стороны Запада?
Otázka tedy prostě a jednoduše zní, zda je hrozba ze strany Ruska natolik vážná, aby vyžadovala tak zásadní strategickou přeorientaci Západu.
Однако, не желая создавать проблем своим зарубежным коллегам, он выбрал более осторожный подход, попросту принявшись защищать политику ФРС как правильный выбор для Америки.
Asi proto, že svým zahraničním protějškům nechtěl působit problémy, Bernanke ovšem zvolil obezřetnější přístup a politiku Fedu bránil pouze jako správnou volbu pro Ameriku.
И в сегодняшних экономических условиях привлечение частного капитала имеет важное значение, поскольку у государственного финансирования попросту нет ни единой возможности в одиночку закрыть инфраструктурную брешь.
V dnešním ekonomickém klimatu je přitom získávání soukromých financí nezbytné, protože je jednoduše vyloučeno, aby veřejné financování samotné mohlo překonat infrastrukturální propast.
Реальность такова, что для достижения всех целей попросту недостаточно ресурсов.
Realita je taková, že na to, abychom dělali všechno, jednoduše nemáme dost prostředků.
Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов.
Tyto problémy jednoduše vyžadují nové vědecké a technické přístupy.
Заняв чрезвычайно пассивную позицию, этот подход может попросту напрасно продлить Эпоху Терроризма.
Přijetím v zásadě pasivního přístupu by tento postoj mohl pouze zbytečně prodloužit věk terorismu.
Простая истина заключается в том, что Министерство иностранных дел является слабейшей ветвью китайского правительства, часто отвергаемой или попросту игнорируемой системой безопасности, которая всегда готова отодвинуть на задний план даже партию.
Je prostou pravdou, že ministerstvo zahraničí je nejslabší rezort čínské vlády, často válcovaný či přehlížený bezpečnostním establishmentem, který je vždy připraven zastínit i Stranu.
Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
Konsensus hlásaný na prosincové tiskové konferenci jednoduše neexistoval.
С одной стороны, мы имеем дело с элементом радикального терроризма, вести с которым конструктивный диалог попросту невозможно.
Na jedné straně stojíme před radikálním terorismem, kterým se nelze zabývat konstruktivně.
Китайский режим является попросту жертвой своей неспособности к самореформированию.
Čínský režim je, prostě a jednoduše, obětí své neschopnosti se reformovat.
США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
USA už tento problém nepopírají.
Множество критических проблем, таких как финансовая стабильность и изменение климата, попросту не могут решаться с помощью только военной силы.
S řadou závažných otázek, kupříkladu finanční stabilitou či změnou klimatu, vojenská moc jednoduše nehne.
Те, кто поддерживает решение, утверждают, что цепочки поставок продуктов питания в Индии попросту слишком затратные, и только финансы и ноу-хау крупных международных розничных сетей могут обновить их.
Ti, kdo vládní rozhodnutí podporují, tvrdí, že indické nabídkové řetězce jsou jednoduše příliš nehospodárné a že jedině finance a know-how velkých mezinárodních maloobchodních řetězců je může pozvednout.
И все же происходящие в настоящие время изменения способны попросту все перевернуть.
Změny, které se chystají, by přesto mohly obrátit vývoj.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...