B2

порт ruština

přístav

Význam порт význam

Co v ruštině znamená порт?

порт

комплекс специально оборудованных береговых сооружений для причаливания, погрузки, разгрузки и обслуживания судов и кораблей (в этом значении употребляется склонение по типу 1e) Далеко справа виднелся порт, где медленно, церемонно, как танцующие журавли, разворачивались погрузочные краны. населённый пункт, имеющий такой комплекс то же, что аэропорт морск. герметически закрывающийся вырез в борту судна, предназначенный для грузовых операций, для входа и выхода пассажиров либо для стрельбы из бортовых пушек комп. устройство, а также его разъём, с помощью которого компьютер соединяется с периферийным оборудованием устройство сопряжения компьютера

порт

грубая ткань (пеньковая, льняная)?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad порт překlad

Jak z ruštiny přeložit порт?

порт ruština » čeština

přístav port přístavní město

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako порт?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady порт příklady

Jak se v ruštině používá порт?

Citáty z filmových titulků

Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Dej fotky bratrů a Xiaoping Li všem správám přístavů na východním pobřeží.
Ее окна выходят в порт,она впустит тебя через окно.
Až tě uvidí, sejde dolů a pustí tě dovnitř.
У входа в порт есть мель.
Na levoboku je mělčina.
Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Honolulu, Port Said, Kapské město!
В следующий раз, как зайдем в порт, сходите к стоматологу. Первым делом.
V přístavu jděte nejdřív k zubaři.
Россия, порт Мурманск.
Rusko, přístav Murmansk.
Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Vystoupím na souš, dám si loutnu přes rameno a vyrazím.
Испанский порт.
Port of Spain.
Хватит только до Порт-а-Принса, может быть.
Tak akorát na cestu do Port-au-Prince.
Завтра отправлюсь в порт и улажу свои дела.
Zítra půjdu do přístavu a vyřídím všechny náležitosti.
Вы знаете, один из потерянных кораблей, возвратился в порт.
Jedna ze ztracených lodí se vrátila do přístavu.
В порт.
Nábřeží.
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль.
Ten den jsem šla do přístavu. Loď právě připlula.
Терри, тебе нужно бросать этот порт.
Terry, tady pro nás není bezpečno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Další velké veřejné vzedmutí pak nedávno ukončilo projekt vývozu zemního plynu do Mexika a Spojených států přes chilský námořní přístav.
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
Spotřební daně lze uvalovat ve chvíli, kdy zboží opustí továrnu nebo dorazí do přístavu, což zjednodušuje jejich vyměřování, výběr a monitorování a současně zajišťuje jejich úhradu a omezuje úniky.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
Эта эпидемия распространилась на все десять департаментов страны, а также столицу страны Порт-о-Пренс.
Epidemie cholery se rozšířila do všech deseti departementů země a také do hlavního města Port-au-Prince.
И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта.
Přístavní město Hamburg má zase digitální systém omezující přehušťování vodní, železniční i silniční dopravy.
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
Semeno pšenice tedy bylo namořeno v metylrtuti a odesláno do severoirácké Basry.
Россия желала установить свой контроль над Порт-Артуром, и три державы оказали совместное давление на Японию с целью заставить ее выйти из Симоносекского договора.
Rusko dychtilo po základně Port Arthur a mocnosti společnými silami vyvinuly na Japonsko tlak, aby od Simonosecké smlouvy odstoupilo.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
Když bylo tedy diplomatické řesení vyloučeno, zahájilo Japonsko preventivní útok, který zničil ruskou flotilu v Port Arthuru a korejském Čemulpchu (Inčchonu).
Ключом к развитию являлись базовое образование, сеть дорог и электростанций, работающий порт, доступ к мировым рынкам.
Klíč k rozvoji představovaly základní vzdělání, silniční a energetická síť, fungující přístav a přístup na světové trhy.
Во время своей поездки в азиатский порт Владивосток российский президент Медведев заявил, что социальное и экономическое развитие российского Дальнего Востока является национальным приоритетом.
Ruský prezident Dmitrij Medveděv během cesty do ruského asijského přístavu Vladivostok prohlásil, že sociální a hospodářský rozvoj ruského Dálného východu je národní prioritou.
Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы.
Vnitrozemská Etiopie navíc rozsáhle využívá somalilandský přístav Berberu.
Я встречался с президентом Аристидом в Порт-о-Пренсе в начале 2001 года.
Já jsem prezidenta Aristida navštívil v Port-au-Prince na počátku roku 2001.
Советский Союз отнял этот анклав у Германии в конце второй мировой войны и получил законный суверенитет над ним в 1946 году, превратив город в незамерзающий порт для Красного военно-морского Балтийского флота и закрыв его от внешнего мира до 1989 года.
Sovětský svaz zabral tuto enklávu Německu na konci druhé světové války a formální vliv nad ní získal v roce 1946. Proměnil město v základnu baltské flotily námořnictva Rudé armády a až do roku 1989 ji odřízl od okolního světa.
Порт-о-Пренс разрушен землетрясением.
Port-au-Prince se při zemětřesení zřítilo.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...