DOKONAVÝ VID посадить NEDOKONAVÝ VID сажатьсадить
B2

посадить ruština

posadit, usadit

Význam посадить význam

Co v ruštině znamená посадить?

посадить

сделать так, чтобы кто-либо сел с.-х. о растении — закопать корнями в землю для выращивания перен. поместить куда-либо на сравнительно длительное время перен. наказать заключением в тюрьме или другом пенитенциарном заведении перен., разг. нанести на поверхность перен. прикрепить перен. обеспечить приземление летательного аппарата перен. перевести на какой-либо режим приземлить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad посадить překlad

Jak z ruštiny přeložit посадить?

посадить ruština » čeština

posadit usadit zasadit vsadit uzavřít stanovit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako посадить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady посадить příklady

Jak se v ruštině používá посадить?

Jednoduché věty

Каждому из нас следует посадить дерево.
Každý z nás by měl zasadit strom.

Citáty z filmových titulků

Сначала мы должны ее схватить и посадить в тюрьму.
Nejdřív ji musíme chytit a uvěznit.
И в один прекрасный день. нужно собрать всех королей с их министрами и генералами. посадить посередине поля в одних подштанниках. и пускай там решают спор с дубинками в руках.
A v den bitvy by se měli vzít všichni králové, jejich kabinety a generálové a nechat je postavit doprostřed oblečený ve spodkách a nechat si je to vybojovat klackama.
Но может посадить вас на полгода.
Dá vám šest měsíců natvrdo, jakmile se na vás koukne.
Какие? Возможно, французские власти найдут причину, посадить его в концлагерь.
Francouzské úřady najdou důvod, aby ho zavřely do koncentračního tábora.
Ты вроде собирался посадить её на самолёт.
Měl jsi ji posadit na letadlo.
Почему бы тебе не посадить их в аквариум, и проблемы решены?
To jsi je rovnou mohl posadit do výlohy.
И кого ты хочешь привести сюда и посадить за стол?
A koho sem chceš přivést ke stolu?!
Вы не можете из-за этого посадить меня в тюрьму.
Nemůžete mě za to poslat do vězení.
Почему бы тебе не посадить их за решетку где им самое место?
Proč jste je nevsadil do vězení, kde už měli dávno být?
Так что пока вы кормите его сахаром, я подумаю, как посадить его на цепь.
Vy ho budete krmit cukrem a já vymýšlet plán, jak ho zkrotit.
Полиция хочет посадить меня, друзья убить.
Mí staří přátelé mě chtějí mít mrtvého.
А нельзя посадить что-то другое?
Nemůže to být něco jiného?
А как еще я мог посадить ее в этот автобус?
Jak jinak jsem ji měI dostat do autobusu?
Только Бог бы привел сына взрастить, на коня посадить.
Jen bůh by dokázal takového syna vychovat, a na koně posadit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но часто США являются единственной страной, способной посадить враждующие стороны за стол переговоров.
Často jsou však Spojené státy jedinou zemí, která dokáže dát znesvářené strany dohromady.
Во-первых, оно может посадить в тюрьму тех, кто нарушает его политику в отношении средств информации.
Za prvé, vláda může toho, kdo její mediální politiku poruší, uvěznit.
Но, будучи женой Бо, Гу имела такую власть, что могла бы запросто посадить такого, как Хейвуд, в тюрьму или выслать из Китая.
Vzhledem k její moci vyplývající z manželovy funkce však stačilo, aby luskla prsty, a Heywood by byl uvězněn nebo vyhoštěn z Číny.
Какой бы политически привлекательной ни была идея посадить за решетку банкиров-злодеев, осуществить это на практике, скорее всего, будет очень сложно.
Ať už je posílání ničemných bankéřů za mříže jakkoli politicky přitažlivou představou, skutečně je tam dostat bude v praxi i nadále velmi nesnadné.
Настелить новую кровлю более светлого цвета на пяти миллионах зданиях, покрасить четверть всех дорог и посадить 11 миллионов деревьев обойдется в 1 миллиард долларов.
Vybavíme-li většinu z pěti milionů domů v tomto městě novými, světlejšími střechami, natřeme-li čtvrtinu silnic nabílo a vysadíme-li 11 milionů stromů, dosáhnou jednorázové náklady přibližně jedné miliardy dolarů.
Правда, когда джина инфляции выпускают из бутылки, несколько лет может уйти на то, чтобы посадить его обратно.
Jistě, jakmile vypustíme inflačního džina z lahve, může trvat několik let, než ho dostaneme zpátky.
Он может даже посадить культуру, которая, как он знает, не даст хорошего урожая.
Zemědělec dokonce může zasít plodinu, o níž ví, že dobrou úrodu nepřinese.
Но представление, что джина демократизации можно посадить обратно в бутылку, является фантазией.
Představa, že džina demokratizace lze nyní napěchovat zpátky do lahve, je však samolibou fantazií.
В следующий момент Путин отказывается выводить российские войска из сепаратистского региона Молдовы Приднестровья, в то время как прокуроры угрожающе говорят о том, чтобы посадить на скамью подсудимых других олигархов.
Hned vzápětí však Putin zmařil snahu o odsun ruské vojenské posádky z moldavské odtrženecké oblasti Podněsteří a prokurátoři zlověstně hovoří o tom, že posadí na lavici obžalovaných další oligarchy.
Если необходимо, он должен еще более решительно использовать свое влияние, чтобы посадить Пхеньян за стол переговоров.
V případě potřeby bude muset svůj vliv uplatnit ještě rozhodněji, aby Pchjongjang přivedla zpět k jednacímu stolu.

Možná hledáte...