A2

потолок ruština

strop

Význam потолок význam

Co v ruštině znamená потолок?

потолок

верхнее покрытие внутри помещения Комната была высокая, с тяжёлым, украшенным лепкой потолком. Книжные шкафы были до самого потолка, с пола не достать. Пыль … плавала, клубилась вокруг лампочек под потолком коридора. спец. предельная высота подъёма летательного аппарата с заданной нагрузкой Максимальная скорость 210 км/ч; крейсерская скорость 190 км/ч; практический потолок 5000 м; статический потолок (без влияния земли) 2000 м. перен., разг. предельное значение какой-либо величины, верхняя граница; предел, предельная степень чего-либо По его мнению, рядовой страхователь выиграет от появления на рынке новых продуктов, которым «рынок будет диктовать потолок цен». Их цель — повысить его эффективность и сократить государственные расходы, которые в условиях рыночный экономики практически достигли своего потолка. Сегодня Томская область по финансовым показателям занимает в России 4-е, а по экономическим―16-е место. И это не потолок. Я думаю, область привлекает не только природными ресурсами, но и здоровой общественной атмосферой. По мнению аналитиков, рекордная цена выше 100 долларов — ещё не потолок. чердак
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad потолок překlad

Jak z ruštiny přeložit потолок?

потолок ruština » čeština

strop dostup

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako потолок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady потолок příklady

Jak se v ruštině používá потолок?

Jednoduché věty

Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
Pokud nemáš, co dělat, dívej se na strop svého pokoje.

Citáty z filmových titulků

Ой, даже потолок стал каким-то чистым.
Pane, naše pavučinky jsou pryč.
Поэтому я сделал стеклянные стены и потолок.
Nechám to tady všechno prosklít.
А здесь хороший вид сквозь потолок.
A tudy uvidím skrz strop.
Потолок неограничен.
Maximální výška neomezena.
Она привезла потолок из Португалии.
Strop si nechala přivézt z Portugalska.
Скажите, мистер Нейгел, вы, наконец, отремонтировали потолок в своем офисе?
Řekněte mi, pane Nagele, opravil jste už ten strop ve vaší kanceláři?
Тише, тише, дружище. Гляньте на потолок.
Ale, ale, miláčku, podívejte se na ten strop.
Потолок!
Strop!
А вдруг потолок упадет мне на голову?
Myslíte, že mi tahle budova spadne na hlavu?
Интересно, как он узнал голос мальчика через потолок?
Zajímalo by mě, jak jasně slyšel hlas toho chlapce skrz strop.
В первую нашу встречу на меня обвалился потолок.
Je to trochu legrační.
На потолок.
Na strop.
Так вот, чтобы прикрыть Рэми, если вдруг что заварится. Я буду стрелять только в потолок. Просто чтобы напугать ребят.
A když mám Rémyho chránit, mohl bych střílet do stropu.
А потолок зеленый.
A strop zelený.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Во-первых, Аргентина должна снять свой валютный потолок и девальвировать свою валюту.
Za prvé, Argentina by měla ukončit svou měnovou radu a devalvovat měnu.
Если глобальные температуры существенно превысят допустимый потолок в два градуса, расходы на адаптацию к климату могут стать вдвое выше наихудших расчетных сценариев, возлагая тяжелое бремя на мировую экономику.
Pokud ovšem globální teploty výrazně přesáhnou dvoustupňový strop, mohly by náklady na adaptaci dosáhnout dvojnásobku nejhorších odhadů, což by ochromujícím způsobem zatížilo světovou ekonomiku.
Нехватка структурной реформы европейских рынков труда, конкурентоспособных методов и тому подобного означает, что потенциальный экономический рост Европы - потолок ее роста - ниже, чем должен быть.
Kvůli absenci strukturální reformy v oblasti evropského trhu práce, konkurenčních zvyklostí a tak dále je potenciální hospodářský růst Evropy - její růstový strop - nižší, než by měl být.
У пессимистов темпов роста есть и рациональное зерно в том случае, когда они очень осторожно высказываются о перспективах структурной реформы Европы, чтобы специально поднять потолок роста.
Růstoví pesimisté mají částečně pravdu, když zaujímají rezervovaný postoj k vyhlídkám na strukturální reformu v Evropě, která by zvýšila růstový strop.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. Еще многое предстоит сделать.
Levandulový strop praskl, ale k úplnému začlenění zatím nikde na světě nedošlo. Stále zbývá vykonat mnoho práce.
Это соглашение устанавливает потолок для следующего десятилетия на количество и качество центрифуг допущенных Ирану и позволяет стране иметь лишь небольшое количество низкообогащенного урана на ближайшие 15 лет.
Po dobu příštích deseti let stanovuje maximální kvantitu a kvalitu odstředivek, které smí Írán provozovat, a po dobu příštích 15 let umožňuje zemi disponovat jen malým množstvím obohaceného uranu.
Еще одна битва намечается в начале следующего года, когда потолок государственного долга США придется опять поднимать.
Další bitva je na obzoru zkraje příštího roku, kdy bude potřeba dluhový strop americké vlády zvýšit znovu.
Договорной потолок задолженности не эффективен, как показывает опыт Европы.
Dluhové stropy založené na úmluvách jsou převážně bezzubé, jak ukazuje evropská zkušenost.
ИРВИНГ, ТЕХАС. Когда члены ОПЕК встречались недавно в Вене, Саудовская Аравия не смогла контролировать встречу, потолок объема производства странами ОПЕК остался неизменным, а страны-члены устанавливают свои собственные потолки объема производства.
IRVING, TEXAS - Když se nedávno sešli ve Vídni členové sdružení OPEC, nepodařilo se Saúdům ovládnout jednání, produkční strop OPEC zůstal beze změny a členské země si nyní stanovují vlastní úroveň produkce.
Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой.
Obzvlášť důležitá je nominace Yellenové, jelikož prolamuje skleněný strop ve vyspělých ekonomikách.
Многие правительства сейчас устанавливают потолок для процентных ставок и пределы маржи, чтобы урезать чрезмерный доход МФО, игнорируя, одновременно с этим, маржу рынка таких неорганизованных альтернатив, как ростовщики.
Mnoho vlád již zavedlo úrokové stropy a maximální marže, aby omezily přemrštěné zisky MFI, přičemž však ignorují marže neorganizovaných alternativ na trhu, jako jsou zastavárny.
На протяжении десяти лет страна боролась за 35-часовую рабочую неделю - потолок, настолько укоренившийся в законодательстве, что его отмена может вызвать хаос.
Po deset let zápasila s náklady na povinný 35-hodinový pracovní týden - strop, který je dnes tak zakořeněn v legislativě upravující pracovní dobu, že jeho prosté zrušení by vedlo k chaosu.
Второй компонент неизменного антикризисного механизма - нижний предел цен на облигации - и, таким образом, потолок для потерь.
Druhou složkou trvalého protikrizového mechanismu je stanovení minimální ceny dluhopisů - a tedy stropu ztrát.
Это не было популистским высказыванием, потому что ЕЦБ действительно обладает возможностями скупить достаточное количество суверенных облигаций на вторичном рынке, чтобы установить потолок процентных ставок, по крайней мере на много месяцев.
Nebylo to populistické sdělení, protože ECB má skutečně dostatečnou sílu na to, aby na sekundárním trhu nakoupila dostatek suverénních dluhopisů, a přinejmenším na mnoho měsíců tak stanovila strop úrokových sazeb.

Možná hledáte...