B2

потомок ruština

potomek

Význam потомок význam

Co v ruštině znamená потомок?

потомок

человек по отношению к своим предкам; тот, кто происходит по рождению от кого-либо Бояр старинных я потомок. биол. организм, происходящий от другого организма (других организмов) по отношению к этому организму (организмам) перен., мн. ч. люди будущих поколений люди будущих поколений
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad потомок překlad

Jak z ruštiny přeložit потомок?

потомок ruština » čeština

potomek roub následovník následník dítě

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako потомок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady потомок příklady

Jak se v ruštině používá потомок?

Citáty z filmových titulků

Потомок предателей стал Судьёй этого города?
Zatracenej parchante, jak může být potomek zrádce magistrátem tohoto města?
А свергший Хильдерика Пипин Короткий как прямой потомок. Блитхильды, дщери.
Král Pipin, který svrhl Childericha, byl jako dědic potomkem Blithildy.
Из знаменитой византийской семьи, потомок Никифора Первого. А сейчас тебе будет больно.
Z rodiny Byzantinů, od velkého Giveaphota l, a jak tě tak vidím.
Моя жена - потомок древних священников нашей страны.
Má žena je potomkem dávných kněžek naší země.
Ты, мой мальчик, потомок Эола.
Neuspěli.
Ведь и я потомок Тараси Тарасканели.
Já jsem taky potomek Tarase Taraskoneliho.
Я потомок Брандла и домашней мухи.
Jsem potomek Brundla a mouchy.
Сегодня последний потомок рода Де Лапор вернулся из Швеции не только чтобы заявить свои права на руины фамильного поместья,..
Dnes přišel poslední potomek rodu De Lapoer za Švédska. Nejen proto, aby přebral rodinný majetek.
Эта молодая госпожа вовсе не моя возлюбленная, а мой потомок.
Tato ctěná slečna není moje drahá, ale jeden z mých potomků.
Ты же потомок Обалдуя! - Обалдуя?
Ty budeš pravnuk mého Fripouille.
О, ты, ты меня понимаешь, мой потомок!
Ty mi rozumíš, hochu.
Госпожа Жинетта, это мой потомок!
Ginette, tohle je můj kluk.
Привет, потомок.
Nazdar, hochu.
Но ты ведь мой потомок! Я тебя люблю!
Seš přece můj kluk a já tě mám rád.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »