B2

правительственный ruština

vládní

Význam правительственный význam

Co v ruštině znamená правительственный?

правительственный

связанный, соотносящийся по значению с существительным правительство
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad правительственный překlad

Jak z ruštiny přeložit правительственный?

правительственный ruština » čeština

vládní státní

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako правительственный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady правительственный příklady

Jak se v ruštině používá правительственный?

Citáty z filmových titulků

Это правительственный телефон у меня.
Mám ředitelský telefon. - Cože?
Что? - Правительственный телефон!
Ředitelský telefon!
Слушайте, Заместитель Министра, конечно это правительственный вопрос.
Podívejte, pane podsekretáři, zcela jistě je tohle záležitost vlády.
Но, прежде всего, это правительственный проект.
Ale vždyť je to vládní projekt.
А вы, на данный момент правительственный офицер с аналогичными обязанностями Держите свои чертовы лапы подальше!
Ale vy, navíc ještě jako vládní činitel, máte tu samou povinnost. Držte od toho ty vaše prokleté snaživce!
Это правительственный офис. - Где м-р Севен?
Tohle je vládní kancelář.
Это правительственный проект, верно?
Nuže, tohle je vládní projekt, že ano?
Клянусь вам, мой лорд, правительственный зал постоянно охраняли.
Přísahám, můj pane, státní komnata byla celou dobu střežena.
Я тот парень, который уговорил тебя взять правительственный сейф.
To já jsem tě přinutil ukrást tajná zařízení, a pak tě dal zavřít.
Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь.
Pokud je vládní špeh, tak se tu brzo ukáže.
Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,..
Proč? Když vládní špehové jako ty ví to všechno proč jste něco neudělali?
Частный или правительственный?
Soukromý nebo státní?
А этот правительственный контракт обещает большой куш.
No a tohle je práce pro vládu - a to znamená hromadu výhod.
Правительственный Вы агент или нет, но Вы не имеете на это права!
I když jste vládní agenti, na to nemáte právo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии.
Ratingové agentury zařadily argentinský vládní dluh do nižšího stupně, což způsobilo další nárůst rizikové prémie.
Любой правительственный план по спасению, который предлагает хорошую стоимость за эти активы, не сможет заштопать эту брешь.
Žádný vládní záchranný balíček, který zaplatí za spravedlivou hodnotu těchto aktiv, nijak díru nevyspraví.
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации; более того, он пытался восстановить правительственный контроль над энергетикой и банковской деятельностью.
Nepodpořil jedinou větší privatizaci a dokonce se snažil vrátit do rukou vlády kontrolu nad energetikou a bankovnictvím.
Действительно, исторический опыт говорит о том, что хоть правительственный долг может неумолимо расти в течение многих лет, конец обычно наступает довольно неожиданно.
Historické doklady skutečně bijí do očí faktem, že vládní dluh sice může neúprosně narůstat celá léta, ale konec obvykle přichází zcela znenadání.
Но она по-прежнему должна проводиться в обстановке закрытого общества, когда правительственный контроль СМИ ограничивает поток информации. А информация необходима для того, чтобы справиться с любой массовой эпидемией.
Přesto však musí být vedena v kontextu uzavřené společnosti, kde vládní dozor nad médii omezuje tok informací, jichž je zapotřebí při řešení každé epidemie týkající se veřejného zdraví.
Четвертый, СТВ, который вначале пытался показывать сбалансированную картину происходящего, был впоследствии запуган рейсами налоговой полиции и был насильно переделан в еще один про правительственный орган.
Čtvrtá stanice, STB, se sice původně pokusila přinést vyvážený pohled, ale byla zastrašena útoky daňové policie a přinucena stát se jen dalším provládním orgánem.
Плохие новости заключаются в том, что скорость, с которой накапливается правительственный долг, может привести ко второй волне финансового кризиса в течение нескольких лет.
Špatnou zprávou je, že současná rychlost hromadění vládního dluhu by během několika let mohla snadno vyvolat druhou vlnu finančních krizí.
Все, что нужно сделать центральным банкам - это продолжать печатать деньги, чтобы скупить правительственный долг.
Stačí, když centrální banky budou tisknout peníze a nakupovat za ně vládní dluhy.
В то время как политические партии стали бесполезными образованиями, парламент превратился в орган, неспособный принимать независимые решения, а национальные телевизионные каналы были взяты под правительственный контроль, общественный дискурс не исчез.
Vzhledem k tomu, že politické strany zabředly do bezvýznamnosti, parlament se proměnil v razítkovací kancelář a celostátní televizní společnosti jsou pod vládním dozorem, veřejný diskurz se téměř vytratil.
Управление государственными фондами - такими как Правительственный пенсионный инвестиционный фонд, объем средств которого составляет сейчас около 1,2 триллиона долларов - тоже подвергнется далеко идущим преобразованиям.
Japonská správa veřejných prostředků - jako je například Vládní penzijní investiční fond (GPIF), v němž jsou dnes prostředky v hodnotě asi 1,2 bilionu dolarů - rovněž projde dalekosáhlými změnami.
Правительственный ДИТ также должен напоминать нам о том, что каким бы прекрасным ни был Интернет, он особенно полезен тем людям, которые могут читать и писать.
Dále je zapotřebí, aby nám CIO připomínal, že jakkoliv je internet báječný, nejužitečnější je pro lidi, kteří umějí číst a psát.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...