A2

праздничный ruština

sváteční, slavnostní

Význam праздничный význam

Co v ruštině znamená праздничный?

праздничный

относящийся к празднику, приходящийся на праздник и т. п. Самым же торжественным был день 25 декабря — день рождения бога солнца Митры. Праздничными считались также и дни равноденствия, когда митраисты торжественно приветствовали приход обожествленных времен года. радостный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad праздничный překlad

Jak z ruštiny přeložit праздничный?

праздничный ruština » čeština

sváteční slavnostní nedělní

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako праздничный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady праздничный příklady

Jak se v ruštině používá праздничный?

Citáty z filmových titulků

О, Эмми, дорогая, я не хотел испортить тебе праздничный вечер.
Emmy, miláčku, nechtěl jsem ti zkazit radost.
Праздничный обед!
Naše slavnostní večeře!
Итак, праздничный стриптиз нашей милой Нади. посвященный началу ее новой свободной жизни.
Slavnostní striptýz naší Nadi na oslavu nového života!
А я обложил бы налогом праздничный шнапс.
Pro vás dva ve dvacet šest nula nula. Prosím? Nechte si píchnout injekci a bude vám to fuk.
В этот праздничный день. мне придется самому вас отвезти.
Dobrá, na Prvního Máje, vás raději doprovodím sám.
Где мой праздничный пирог?
Kde je můj dort ke Dni otců?
Праздничный.
Slavnostní.
Родственники Барри приезжают. мы каждый год собираемся всей семьей на праздничный ужин.
Přijedou Barryho příbuzní. Každým rokem pořádáme večeři.
Это будет самый лучший праздничный завтрак для мамы.
Takovou snídani máma o narozeninách ještě neměla.
Мы приготовили праздничный завтрак для тебя.
Slavnostní snídaně.
В этот праздничный день, мистер Скрудж. многих из нас обуревает желание помочь бедным и бездомным.
Můj drahý synovče. V tuto slavnostní část roku, pane Scroogei, monzí z nás cítí, že musí pomoci chudým a bez domova.
Чендлер, вот твой традиционный праздничный ужин.
Chandlere, tady to máš. Tradiční sváteční hostina.
Чендлер, это твой праздничный ужин?
To je tvoje večeře na Díkůvzdání?
Мы заканчивали превосходный праздничный ужин.
Právě jsme dojedli sváteční večeři.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »