B2

предрассудок ruština

předsudek, pověra

Význam предрассудок význam

Co v ruštině znamená предрассудок?

предрассудок

ставший привычным ложный, суеверный взгляд на что-либо Дома новы, но предрассудки стары. // Порадуйтесь, не истребят // Ни годы их, ни моды, ни пожары. Господа, кто говорит, что фамильная честь предрассудок? Я этого вовсе не говорю. Я, человек свободный от предрассудков, торопился, боясь оглянуться, поглядеть в стороны. Мне казалось, что если я оглянусь, то непременно увижу смерть в виде привидения.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad предрассудок překlad

Jak z ruštiny přeložit предрассудок?

предрассудок ruština » čeština

předsudek pověra zaujatost zaujetí předpojatost prejudice povera podjatost odklon

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako предрассудок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady предрассудок příklady

Jak se v ruštině používá предрассудок?

Citáty z filmových titulků

Своего рода предрассудок.
Nějaký druh tradice. -Chápu.
Это предрассудок.
Je to pověra.
Это стереотип, оскорбительный предрассудок!
Je to otravný a urážlivý.
И это не. предрассудок, а просто наблюдение.
Není to. urážka, nebo tak. je to jen nadhled!
Цвет кожи может и не главный предрассудок, но это все еще предрассудок.
Rasismus není horkej jako dřív, ale pořád tu je.
Цвет кожи может и не главный предрассудок, но это все еще предрассудок.
Rasismus není horkej jako dřív, ale pořád tu je.
Клянусь, это не расовый предрассудок.
Myslím to vážně.
Я думал, подарки - буржуазный предрассудок.
Myslel jsem, že dárky jsou buržoazní přežitek.
Эй, если бы у вашей мамы был предрассудок насчёт мужчин в сабо, вы двое не появились бы на свет.
Kdyby měla vaše máma na muže v dřevákách stejný názor jako vy dvě, neměly byste teď tátu.
Высмеивание толстяков - это последний предрассудок в Америке, который все еще считается приемлемым.
Stud za tloušťku je poslední akceptovaný předsudek v Americe.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »