B2

препятствие ruština

překážka

Význam препятствие význam

Co v ruštině znamená препятствие?

препятствие

то, что мешает, препятствует движению перен. то, что мешает какому-либо действию
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad препятствие překlad

Jak z ruštiny přeložit препятствие?

препятствие ruština » čeština

překážka zábrana zátaras prostředek odstrašující brzda bariéra

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako препятствие?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady препятствие příklady

Jak se v ruštině používá препятствие?

Citáty z filmových titulků

Не осуждайте, если преодолею препятствие.
Nemůžete mi mít za zlé, když tuhle překážku obejdu.
Взорвем препятствие.
Musíme ho vyhodit do vzduchu.
Как вы думаете, какое следующее препятствие поставят земляне на нашем пути?
Jaká podle tebe bude další překážka, kterou nám lidé postaví do cesty?
Сам факт её существования - препятствие нашему счастью.
Je jen pravou překážkou našemu štěstí.
Так, здесь есть препятствие.
Ano, čekají mě ještě překážky.
Да, препятствие - это он.
To je on, to je tak překážka.
Прямо через препятствие, Мэчин.
Přeskok, Machine! Dobře.
Необъятность пространства - не препятствие.
Rozlehlost prostoru není překážkou.
Еще одно препятствие!
Další překážka!
Вы должны преодолеть это препятствие за десять секунд!
Tahle překážka by vám neměla trvat dýl než deset vteřin!
Ни один рядовой не выберется из этого взвода, пока не пройдет это препятствие быстрее, чем за 10 секунд!
Žádnej voják týhle roty neskončí kurs, dokud nezvládne tuhle překážku za míň než deset vteřin!
Взять это чертово препятствие!
Přelezte ji, hergot!
Для нас клиент, как препятствие для скаковой лошади.
To je jen cesta k penězům.
Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Smrt pana Winga odstranila poslední překážku v dokončení odkládaného projektu stavitele Daniela Clampa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но коррупция сама по себе представляет наибольшее препятствие на пути развития во многих странах, особенно по той причине, что из-за нее ресурсы не попадают к бедным.
Avšak v mnoha zemích právě korupce představuje největší překážku rozvoje, a to zejména proto, že odvádí zdroje od chudých.
Любой, кто работал в развивающихся странах понимает, что слабо развитые учреждения и плохое управление зачастую составляют намного большее препятствие для роста, чем отсутствие средств.
Každý, kdo pracuje v rozvojových zemích, chápe, že slabé instituce a špatné řízení tam často bývají mnohem většími překážkami růstu než nedostatek prostředků.
Для того чтобы убрать препятствие для роста доходов домохозяйств, Китаю необходимо осуществить более быстрое увеличение курса валюты, провести либерализацию процентных ставок и обеспечить намного более быстрый рост зарплат.
K uvolnění sevřenosti příjmů domácností potřebuje Čína rychlejší zhodnocování měnového kurzu, liberalizaci úrokových sazeb a mnohem strmější zvyšování růstu mezd.
Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
Největší překážkou v boji s korupcí je slabé soudnictví, zejména na místní úrovni.
Единственным препятствием на пути запрещения ядерного оружия является нехватка политической воли, и это препятствие можно (и обязательно нужно) преодолеть.
Jedinou překážkou, které při rušení jaderných zbraní čelíme, je nedostatek politické vůle, jež se dá - a musí se - překonat.
Ещё одно препятствие для применения французской модели в других странах в том, что Франция пользуется определенными уникальными преимуществами, которые, возможно, являются критическим условием её успехов.
Další překážku aplikace francouzského modelu jinde představuje skutečnost, že se Francie těší některým jedinečným výhodám, které jsou dost možná pro její úspěch klíčové.
Но самое большое препятствие, которому необходимо противостоять, если Россия хочет вести войну с террором эффективно, это необузданная коррупция в силах безопасности.
Největší překážkou, kterou musí Rusko překonat, pokud chce účinně vést válku proti terorismu, je nekontrolovatelná korupce v bezpečnostních složkách.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Největší překážku tak představuje vnímání veřejnosti.
Основное препятствие распространению демократии - широко распространённое мнение, будто вера и демократия - взаимные враги: принять демократию значит исключить Бога и религию из жизни общества и сделать их делом личным.
Jednou z největších překážek šíření demokracie je obecný názor, že náboženství a demokracie jsou ve vzájemném rozporu: že přijetí demokracie znamená vyhnat Boha a náboženství z veřejné sféry a učinit z něj ryze soukromou záležitost.
Такое развитие событий ставит значительное препятствие для действующего президента Махмуда Ахмадинежада, а также является потенциальной возможностью изменить отношения между Ираном и Западом.
Tyto události představují zatím největší výzvu pro současného prezidenta Mahmúda Ahmadínežáda - a potenciální příležitost změnit vztahy mezi Íránem a Západem.
Это решение представляет собой очередное препятствие на пути реформ МВФ, направленных на усиление экономического влияния развивающихся стран.
Toto rozhodnutí představuje další neúspěch pro reformy MMF zaměřené na zvýšení vlivu rozvíjejících se ekonomik.
Для этого потребуется, чтобы США признали обоснованность позиции Европы по вопросу об израильско-палестинском конфликте, который рассматривается как основное препятствие на пути к миру на Ближнем Востоке.
To vyžaduje, aby Amerika uznala oprávněnost evropského pohledu na izraelsko-palestinský konflikt coby hlavní překážku na cestě k mírovému Střednímu východu.
В последние месяцы события развиваются очень стремительно, и одно препятствие к заключению этой сделки за другим, как кажется, уходят прочь.
V posledních měsících se události rozhodně vyvíjejí svižným tempem, přičemž se zdá, že překážky uzavření trvalé dohody jedna za druhou padají.
Одна из стран, или обе, могут предложить Ливии успешные модели перехода, тем самым создавая серьезное препятствие на пути развития сценария военной диктатуры или гражданской войны.
Jedna ze zemí nebo obě by mohly Libyi nabídnout úspěšný model transformace, který by se stal překážkou pro vojenskou diktaturu i občanskou válku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...