DOKONAVÝ VID привести NEDOKONAVÝ VID приводить
A2

привести ruština

vést

Význam привести význam

Co v ruštině znamená привести?

привести

ведя, доставить кого-либо, что-либо, помочь добраться куда-либо перен., 3-е л. стать причиной чего-либо, вызвать определённые последствия перен. сделать так, чтобы объект оказался в определённом состоянии перен. упомянуть, подчеркнуть какие-либо сведения ведя, доставить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad привести překlad

Jak z ruštiny přeložit привести?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako привести?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady привести příklady

Jak se v ruštině používá привести?

Citáty z filmových titulků

Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Nevím jak mě bere ona, a tak jsem. Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
У меня было столько вариантов, кого сюда привести. целая куча, но я выбирал тебя, Эшли.
Mám na mysli, je tu plno holek, které jsem sem mohl přivést, jako pěkných pár, ale vybral jsem si tebe, Ashley.
Вы привыкли чувствовать себя непобедимыми, а это может привести к плохим ситуациям.
A to vás může dostat do opravdu zlých situací.
Это её следовало привести сюда.
To ona by tady měla být.
Я подхожу с уважением - хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму.
Všem jsem poskytl dobré zacházení, dobré jídlo, vycvičil je. Vše, aby byli ve výborné formě.
Почему бы тебе его не привести?
Proč jsi ho sem nepřivedla taky?
Я пытаюсь привести её в чувство.
Snažím se ji z toho dostat.
Как Вы смели, послать детектива, чтобы привести нас сюда?
Jak se opovažujete poslat po nás detektiva?
Нет революций которые оставаясь постоянными. могли бы привести к чему-либо кроме полной анархии.
Žádná revoluce, která se zdá být trvalá, nemůže směřovat jinam, než v totální anarchii.
Не могу привести себя в порядок!
Vypadám příšerně.
Никак не могу привести себя в порядок.
Dnes se mi nic nedaří.
Они просили привести тебя.
Chtějí, abych tě přivedla.
Я хочу привести его в штаб.
Chci ho předat velitelství.
Ты не дал мне шанса привести себя в порядок. - Ты выглядишь отлично, детка.
Neměla jsem čas udělat si obličej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Нам необходимо совершить прорыв, который будет демонстративным, публичным, понятным и убедительным, который сможет мобилизовать сердца и умы общества и привести к успеху.
Potřebujeme průlom, který bude prokazatelný, veřejný, jasný a přesvědčivý, dokáže si získat city i smýšlení veřejnosti a předvede úspěch.
Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию.
Následně by EU na Kosovo dohlížela a bránila jakémukoli sporu, který by mohl získat násilný charakter.
Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.
Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Привлечение даже небольшой части активов, принадлежащих инвестиционным организациям, государственным инвестиционным фондам и государственным пенсионным фондам, могло бы привести к существенному увеличению финансирования развития.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.
Válka vzpomínek pak může někdy vést k násilnému konfliktu v budoucnosti.
В дополнение к таким конкретным расходам, признание себя геем может привести к насилию, потере работы, отказу семьи, домогательству в школах и принуждению к вступлению в брак.
Kromě těchto konkrétních nákladů může homosexualita přinášet také násilí, ztrátu pracovního místa, zavržení rodinou, ústrky ve školách a tlaky na sňatek.
На самом деле, как мы видели в некоторых странах региона Анд, это может привести к обратным результатам.
Vskutku, jak jsme viděli v některých andských zemích, může být kontraproduktivní.
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации.
Přestože toto uvolnění může vzhledem k stávající tržní situaci v první fázi vyvolat jistou míru devalvace, jedině zlom takového rázu zabrání měnovým spekulacím s čínskou měnou.
Противоречивая реакция на это вердикт, пожалуй, должна привести в замешательство всех тех, кто думает, что призвать прошлое к ответу - простое дело.
Rozporuplné reakce, jež rozsudek vyvolal, jsou podle mého názoru znamením toho, že soudit minulost není až tak jasná a jednoduchá věc.
Так же нет ясности относительно того, сможет ли раскол иранской элиты на революционных пуристов и людей с менталитетом торгового класса привести в ближайшее время к смене режима.
Stejně tak není jasné, zda by rozkol mezi revolučními puristy a lidmi s kupeckou mentalitou uvnitř íránské elity vedl v dohledné době ke změně režimu.
Большие покупки могут привести к увеличению цен на вторичном рынке, сводя на нет цель всей операции.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
Неточные данные могут привести к серьезным последствиям.
Nepřesnost dat má vážné důsledky.
Отсутствие народной поддержки может привести к непринятию конституции в таких странах, как Великобритания, где правительство обещало провести референдум, прежде чем новые законы вступят в силу.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...