DOKONAVÝ VID придраться NEDOKONAVÝ VID придираться
C2

придираться ruština

šikanovat, týrat, chytat se

Význam придираться význam

Co v ruštině znamená придираться?

придираться

использовать что-либо как повод к замечаниям, упрёкам, обвинениям (обычно необоснованным) использовать что-либо как повод для каких-либо действий, поступков и т. п. обвинять, упрекать кого-либо в чём-либо без достаточных оснований
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad придираться překlad

Jak z ruštiny přeložit придираться?

придираться ruština » čeština

šikanovat týrat chytat se obžalovat obvinit hledat chyby

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako придираться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady придираться příklady

Jak se v ruštině používá придираться?

Citáty z filmových titulků

Да, и многих. Как только моим другом становится женщина, она начинает ревновать, придираться и занудствовать.
Ano, znám jich dost.
Барто, перестань ко мне придираться.
Barto, přestaň mě štvát.
Это ведь так просто - придираться?
Oh, je to jednoduché, něco jen tak znevážit, není-liž?
Но я же не должен придираться ко всем, да, Дэнни?
Ale já nechci bejt hnidopich, viď, Danny?
Ты не можешь не придираться!
Neumíš odpouštět!
Не хочу придираться, но играешь ты хуже всех.
Nechci bejt za šťourala, ale to mučení ti jde jako psovi pastva.
Это прощальное письмо, хватит придираться к правописанию!
Protože to byla její jediná radost.
Не будем придираться к деталям.
Nelpěme na maličkostech.
Черт, это уже не смешно, Кэнди, ты просто начинаешь придираться.
Ale hovno, to už je směšné, Candy. Jen si hledáš výmluvy.
Значит теперь будешь к одежде придираться.
Právě teď chceš hodnotit moje obečení? Asi jo.
О, теперь ты будешь придираться к ее фигуре.
Teď si budeš dělat srandu z její postavy?
Когда ты разводишься, разве это не значит, что твоя жена должна перестать придираться к тебе?
Když se rozvedeš, neznamená to, že by ti žena měla přestat rozkazovat?
Да хватит ко мне придираться!
Nemusíš mi pořád něco jen vyčítat!
Заколебала уже ко мне придираться! Хватит. Прекратите ссориться!
Dost. přestaňte se hádat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »