C1

примирение ruština

smíření, smír

Význam примирение význam

Co v ruštině znamená примирение?

примирение

действие по значению гл. примирять, примирить И была ссора, самая тяжелая за все дни. И тяжелым было примирение. ― Никаких извинений, ничего решительно, — говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту. Первое, что мне припоминается, — это беседа в тот самый вечер, когда между мною и матушкою произошло сердечное примирение после моих мысленных против неё раздражений. Всякий народ до тех только пор и народ, пока имеет своего Бога особого, а всех остальных на свете богов исключает безо всякого примирения; пока верует в то, что своим Богом победит и изгонит из мира всех остальных богов. действие или состояние по значению гл. примиряться, примириться Я видал учёных, литераторов, поэтов, политических деятелей, обретавших и обрётших в этой же науке свои высшие примирения и цели, даже положительно только этим сделавших карьеру. Неодолимые противоречия, в примирении которых лежала развязка этого романического случая, и без того не замедлили подвергнуть сердце бедной девушки всем испытаниям несчастной любви. мир, согласие после ссоры, вражды мир, согласие
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad примирение překlad

Jak z ruštiny přeložit примирение?

примирение ruština » čeština

smíření smír usmíření smiřování/smíření smiřování

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako примирение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady примирение příklady

Jak se v ruštině používá примирение?

Citáty z filmových titulků

За ваше примирение?
Na vaše usmíření?
Она рассчитывала на примирение с вами.
Hodně si prý od vašeho usmíření slibovala.
Лучшая часть ссоры - это примирение.
Na hádkách je nejlepší usmiřování.
Выпьем за всеобщее примирение.
Připijme si na všeobecné usmíření.
Настоящим грехом является примирение с упадком.
Je hřích oživovat tyto staré technologie.
Но не будет ли это примирение только формальным, месье?
Ale já nevidím důvod k formálnímu usmíření, Monsieur. Ne.
Это что, по-твоему, примирение?
Jak to bude připadat Doylovi, když máme příměří? Chceš to Doylovi shodit.
Для него секс - уже примирение.
Muž se udobřuje při sexu.
Как приятно, не правда ли видеть такое полное примирение.
Je to pěkné, vidět tak dokonalé usmíření.
Это скорее. примирение.
Je to spíše. usmíření.
Я предлагаю тебе примирение.
Nabízím ti olivovou ratolest.
Помни: христианство - значит примирение. Постойте.
Pamatuj, křesťanství je o nápravě.
То, что нужно. Примирение.
No jistě, náprava.
Пока другие не будут думать так же, примирение невозможно.
Pokud nebudou ostatní smýšlet tak jako vy, znovusjednocení není možné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это лежало в основании его надежды на примирение евреев и арабов.
To byl základní princip jeho víry v usmíření mezi Židy a Araby.
Ваххабитский религиозный истеблишмент - тайные соправители саудовского государства - может помешать действиям Абдуллы, направленным на религиозное примирение в регионе.
Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
Если обе стороны смогут сдержать свои поползновения к насилию, надежда на примирение культур и политических систем возродится вновь.
Dokážou-li obě strany potlačit své vražedné úchylky, bude to znamenat znovuzrození naděje na kulturní a politické usmíření.
Таким образом, примирение Соединенных Штатов с самими собой и миром должно быть двойным приоритетом для следующего президента Америки.
Dvojí prioritou příštího amerického prezidenta by proto mělo být usmíření Spojených států se sebou samými a se světem.
Я верю, что примирение ислама в его истинном понимании с демократией должно привести к полному осознанию масштабности исламского эксперимента.
Uvedeme-li skutečné pochopení islámu a demokracie v soulad, pak si podle mého názoru plně uvědomíme bohatství islámského experimentu.
Тем не менее, Обама может потерять голоса этих людей, если он забудет о том, что его миссия - примирение, а не классовая борьба, и не перестанет поддерживать бедных в их стремлении поглотить богатых.
Obama však tyto lidi může ztratit, zapomene-li, že není třídním bojovníkem, nýbrž usmiřovatelem, a přejde-li od stranění chudým ke ždímání bohatých.
Для каждой из этих стран вступление в ЕС означает мир с соседями и примирение внутри страны, а также ускоренный экономический рост.
Pro každou z těchto zemí bude členství v unii znamenat trvalý mír se sousedy, usmíření doma a také zrychlený hospodářský růst.
ЕС также должен обеспечить, чтобы помощь в целях развития (и процесс ее доставки) поддерживали плюрализм и примирение в интересах всех общин Бирмы честно и прозрачно.
EU by také měla dbát na to, aby její rozvojová pomoc - a proces jejího poskytování - podporoval pluralitu a usmíření tím, že bude spravedlivě a průhledně prospívat všem barmským komunitám.
Для евреев, из-за отсутствия своей страны, развитие произошло в диаспоре, вместе с гражданским освобождением в Европе, вызвавшим к жизни реформаторские движения, направленные на примирение веры с современностью.
U Židů došlo vzhledem k absenci domoviny k rozvoji uvnitř diaspory, přičemž občanská emancipace v Evropě přinesla vzestup reformačních hnutí, jejichž cílem bylo uvést víru do souladu s moderností.
Эти группы не понимают Нетаньяху, провозглашающего права евреев, защищающего интересы своей страны и намекающего на примирение, но мало уступающего - практически так же, как и традиционный арабский лидер.
Netanjahuovi, který provolává židovská práva, brání zájmy své země a zmiňuje usmíření, leč zřídka ustoupí - podobně jako tradiční arabský lídr -, tyto skupiny nerozumí.
Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах.
Tím přispěje k usmíření doposud nacionalistické francouzské pravice a moderního konzervatismu, jak je praktikován jinde.
Именно примирение этих двух стран под руководством таких людей как генерал Шарль де Голль и Конрад Аденауэр послужило основой для удивительных послевоенных успехов Европы.
Úspěchy poválečné Evropy umožnilo právě francouzsko-německé usmíření, na má němž hlavní zásluhu vůdcovství osobností jako generál de Gaulle a Konrad Adenauer.
Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
Dokonce i mnohokrát zklamaný optimista tak vidí, že tentokrát by naděje na usmíření přece jen mohla být o něco vyšší.
Примирение может казаться чем-то несбыточным, например, для японцев, китайцев и южнокорейцев, но сегодняшними европейцами оно воспринимается как нечто само собой разумеющееся.
Usmíření se sice řekněme z pohledu národů Japonska, Číny a Jižní Koreje může zdát v nedohlednu, dnešní Evropané jej však berou za samozřejmost.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...