DOKONAVÝ VID прийти NEDOKONAVÝ VID приходить
A1

приходить ruština

přijít

Význam приходить význam

Co v ruštině znamená приходить?

приходить

идя куда-либо, к какому-либо месту, достигать этого места, являться куда-либо Я прихожу ― вас дома нет-с. ― А сегодня приходите в театр, к нам в ложу… перен., разг. приезжать, приплывать куда-либо (о средствах передвижения) В одиннадцать часов почти одновременно приходили оба поезда: и наш и австрийский. Приходите за справкой завтра утром. Не каждый день приходят сюда пароходы с апельсинами. придвигаться, притекать, подходить, подступать Густые облака, по обыкновению, приходят с запада. Таким образом, вода, по этому пути, приходила сюда из Эльвенда, находящегося часах в 2-х от дворцов, то по стенам, то по натуральной скале, и потом шла по окружной стене к обоим дворцам. достигать места назначения, будучи посланным, отправленным Три дня спустя приходит и обещанное письмо. достигать чего-либо, доходить до кого-либо, распространяясь (о молве, слухе, вести и т. п.) Каждый день новые слухи приходили в острог. наступать, наставать (о времени, состоянии, событии) Приходит пора стране поговорить серьёзно о своих делах. Рано или поздно, но всему приходит срок перемен. возникать, появляться (о мыслях, думах и т. п.) С приходом весны приходили новые заботы: нужно было начинать весенние работы по изучению острова. Болезнь приходит внезапно и падчерица кладет Веру в свою хирургическую больницу, подозревая опухоль. Савин стал мечтать о вещах, которые до того времени никогда не приходили ему в голову. ― У меня теперь сон приходит, сон уходит. Зачастую идея изобретения приходит в голову человека как бы стороннего. доходить до какого-либо положения, оказываться в каком-либо состоянии Пока несколько лет возились с одним участком дороги, предыдущий, считавшийся законченным, приходил в совершенную негодность. проникаться каким-либо чувством, погружаться в какое-либо переживание, состояние И все приходят в ужас и негодование… достигать чего-либо путем каких-либо усилий, действий, заключений оказываться в состоянии
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad приходить překlad

Jak z ruštiny přeložit приходить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako приходить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady приходить příklady

Jak se v ruštině používá приходить?

Jednoduché věty

Я знаю, что ты не собираешься приходить на мою вечеринку, но я хотел бы, чтобы ты там был.
Vím, že nechystáš dorazit na moji party, ale chtěl bych, abys tam byl.

Citáty z filmových titulků

Уверен, что нам стоило приходить в смокингах?
Jsi si jistý, že máme mít smokingy?
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
Neměl jsem dnes večer nosit tenisky.
Зачем ещё Эдит было приходить на конкурс?
Proč by jinak byla Edith na výstavě?
Но зачем же вам утруждаться и приходить самому.
Nemusíte se obtěžovat na takové místo.
Тебе не стоило сюда приходить.
Neměl jsi sem jezdit.
Барон, я не должна была приходить.
Barone, neměla jsem sem chodit.
Не смей сюда приходить!
A nekoukej tak na mě.
Но сюда опасно приходить, пока тут мои ребята.
Chodit do Jamaica Inn je riskantí, když je otevřeno. - Co není riskantní.
Приходить пораньше не повредит.
Řeknu vám, mně nevadí být tady takto brzy.
Могу я по-прежнему приходить и толкать тебя в бассейн иногда?
Můžu někdy přijít strčit tě do bazénu?
Почему ты позволяешь незнакомцам приходить сюда и хозяйничать?
Proč sem pustíš dva cizí lidi, aby to tu obrátili vzhůru nohama?
Но я только на минуточку. - Ты можешь приходить сюда весь день.
Za minutu jsem zpátky.
Мы условились, что в 11 часов она будет приходить за покупками.
Takže každé ráno okolo jedenácté chodila nakupovat.
Если ее пустить, она станет приходить постоянно.
Drahoušku, jednou ji pozveš a už se jí nezbavíš.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Наибольшее влияние на структуру рынка будет по-прежнему приходить от постоянно растущих требований к капиталу, которые сделают банковский кредит дороже и заставят заемщиков искать ответы в другом месте.
Největší dopad na tržní strukturu budou mít dál stále náročnější kapitálové požadavky, které zdraží bankovní úvěry a přimějí žadatele, aby se poohlíželi jinde.
Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас.
Zastánci volného obchodu by neměli být zděšeni.
Недавний опыт учит нас, что скорость и размах, с которыми как внутренние так и международные инвесторы могут приходить и уходить с рынков капитала, далеко превосходят способность отдельных стран - и международного сообщества - противостоять таким потокам.
Zkušenosti z nedávné doby potvrzují, že rychlost a objem pohybu domácích i zahraničních investorů na kapitálových trzích dalece překračuje schopnosti jednotlivých zemí - a mezinárodního společenství - takovým tokům čelit.
Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни.
Z Latinské Ameriky nepřestávají přicházet špatné zprávy.
Пришло время, чтобы стали приходить финансовые скептики.
Je načase, aby ji začali přebírat finanční skeptikové.
А перспектива того, что санкции против нефтяного экспорта Ирана постепенно будут сняты, означает, что в отрасль начнут приходить прямые иностранные инвестиции с целью повышения объемов добычи и экспортных мощностей.
A vyhlídka postupného utlumení sankcí na export ropy z Íránu vyvolává značný příliv přímých zahraničních investic zaměřených na zvýšení těžební a exportní kapacity.
В реальности, разумеется, многие страны, особенно члены ОЭСР, будут приходить к решению, что им необходимо больше иммигрантов, по мере того как их собственное население будет стареть и уменьшаться.
Skutečnost je samozřejmě taková, že řada zemí, zejména z okruhu OECD, dojde k rozhodnutí, že další přistěhovalce potřebují, neboť jejich vlastní populace stárne a ubývá.
Мир перейдет к следующему кризису очень скоро, немного раньше, чем Гаити даже начнёт приходить в себя.
Svět velice brzy obrátí pozornost na další krizi - dřív, než se Haiti vůbec začne zotavovat.
При отсутствии достаточных средств, можно просто позволить университетам приходить в упадок.
Chybí-li dostatečná hotovost, je možné nechat univerzity upadat.
Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными.
Nové technologie by se neměly vpouštět do zdravotnických systémů bez vyzvání.
В самом деле, уже до внезапного снижения темпов роста экономики США всё большее число членов Совета Правления ЕЦБ стали приходить к заключению, что для достижения нейтралитета валют следует ускорить темп повышения процентных ставок.
Ještě před náhlým poklesem americké ekonomiky ostatně dospíval stále větší počet členů Rady guvernérů ECB k závěru, že je zapotřebí zrychlit tempo zvyšování úrokových sazeb, má-li být dosaženo cíle v podobě měnové neutrality.
Она обладает уникальной способностью приходить в себя, и она управляет военными, интеллектуальными, экономическими и даже политическими ресурсами, не имеющими себе равных.
Má mimořádnou schopnost odrazit se ode dna a ovládá jedinečné vojenské, intelektuální, hospodářské, ba i politické zdroje.
Конечно же открытие нового рынка - это всегда сомнительный проект: люди приходят на вечеринки, только если на них ходит большое количество других людей; если же на них никого нет, то и приходить никто не хочет.
Ovšemže, začínat nový trh je vždycky nejistá věc: lidé chtějí přijít na večírek, jedině pokud tam bude hodně lidí; není-li tam nikdo, nikomu se nechce přijít.
До тех пор, пока мы не будем знать ответы на эти вопросы, кажется преждевременным приходить к заключению, что мы являемся свидетелями начала конца нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба.
Dokud nebudeme znát odpovědi na tyto otázky, zdá se předčasné soudit, jsme-li svědky začátku konce variantní CJD.

Možná hledáte...