B1

прогноз ruština

předpověď, prognóza

Význam прогноз význam

Co v ruštině znamená прогноз?

прогноз

книжн. предсказание, суждение о дальнейшем течении, развитии чего-либо на основании имеющихся данных Прогнозы специалистов по поводу динамики цен на страховые услуги также неоднозначны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прогноз překlad

Jak z ruštiny přeložit прогноз?

прогноз ruština » čeština

předpověď prognóza předpovídání pranostika

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прогноз?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прогноз příklady

Jak se v ruštině používá прогноз?

Citáty z filmových titulků

Вношу поправку в свой прогноз.
Měním svůj odhad.
Ваш прогноз?
Vaše prognóza?
И какой был прогноз погоды?
A jaká byla zpráva o počasí?
Прогноз не утешителен, мисс.
To vás, slečno, asi nepotěšilo.
Я имею в виду, прогноз погоды.
Ta předpověď počasí.
Нам известны симптомы и прогноз заболевания.
Známe symptomy a průběh nemoci.
Каков ваш прогноз, доктор?
Jaká je vaše prognóza?
Я пришел сюда не прогноз погоды узнать.
Nepřišel jsem sem poslouchat předpovědi počasí.
Прогноз благоприятный.
Vyhlídky jsou slibné.
Компьютерный прогноз невозможен из-за недостатка данных.
Počítačové prognózy nejsou k užitku z důvodu nedostatečných dat.
Ваш прогноз, доктор?
Tvá prognóza, doktore?
Я рад слышать ваш прогноз, м-р Скотт.
Vaše prognóza mě potěšila, pane Scotte.
А теперь прогноз погоды для всех долин и горных вершин.
Budem předpovídat počasí v údolích a na horách.
Я слушаю прогноз погоды, а вы до сих пор не нашли мою собаку.
Závisí na něm můj příjem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
Ani meteorologové nedokážou předpovídat počasí daleko do budoucnosti, ale mají alespoň jemné matematické modely.
Но даже этот впечатляющий прогноз может оказаться существенно заниженным, поскольку он включает только прямой ущерб человеческим жизням и достатку, которые могут унести инфекции.
I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
Poněvadž velké bubliny trvají řadu let, předpovídat je znamená dělat prognózu na mnoho let do budoucna, což je tak trochu jako odhadovat, kdo povede vládu v přespříštím volebním období.
В 80 гг. ХХ века Управление США по охране окружающей среды сделало прогноз о том, что к 2100 году уровень мировых океанских вод поднимется на несколько метров.
V 80. letech americká Agentura ochrany životního prostředí předpokládala, že se oceány do roku 2100 zvýší o několik metrů.
Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
Bezpočtu aktivistů vázaných na téma globálního oteplování tato vědecká nepodloženost nebránila, aby ledovcovou prognózu při každé příležitosti citovali.
Мурари Лал, руководитель и ведущий автор раздела отчёта МГИК, содержавшего ошибку о Гималаях, признал, что и он, и его коллеги знали о том, что потрясающий прогноз о леднике не был основан на должным образом проверенных научных исследованиях.
Murari Lal, koordinátor a hlavní autor toho oddílu zprávy IPCC, který obsahoval himálajský omyl, přiznal, že on i jeho kolegové věděli, že se dramatická ledovcová předpověď neopírá o recenzovaný vědecký výzkum.
Кого-то такой прогноз заставит содрогнуться от ужаса, кого-то - нет, но в любом случае произойдет это на законных основаниях и отнюдь не на каком-нибудь таинственном необитаемом острове.
Mnohde to již dnes lidem nahání hrůzu, ne však v bezzákonném podsvětí nebo ostrovech s pochybnou pověstí někde uprostřed moří.
Однако такие шаги, хотя и значимые, будут недостаточными, чтобы в полной мере противостоять спаду, исходящему от Запада; и, конечно, существенно не изменят прогноз для США и Европы.
Takové kroky budou sice pozoruhodné, leč nedostatečné jako úplná kompenzace zpomalení vycházejícího ze Západu a rozhodně zásadním způsobem nezmění vyhlídky Spojených států ani Evropy.
Почти все пришли к согласию насчёт того, что прогноз МВФ на 2009 г. (вышедший как раз в то время, когда участники съезжались на форум) о мировом экономическом застое и самом низком экономическом росте за весь послевоенный период был оптимистичным.
Rodící se konsenzus říkal, že prognóza MMF na rok 2009, která byla zveřejněna, právě když se shromáždění sešlo, a předpovídala globální stagnaci, tedy nejnižší růst od druhé světové války, je příliš optimistická.
В сентябре 2014 года центры по контролю и профилактике заболеваний США сделали прогноз, что в худшем случае в течение трех месяцев может быть инфицировано 1,4 миллиона человек.
V září 2014 předpověděla Centra Spojených států pro kontrolu a prevenci nemocí, že v nejhorším případě by se do čtyř měsíců mohlo nakazit 1,4 milionu lidí.
Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
Tato prognóza se ale ukázala jako příliš optimistická.
Это относительно скромный прогноз.
Toto je relativně mírná predikce.
Даже прогноз Международного валютного фонда об умеренном развитии в 2013 году основан на том предположении, что правительство сможет вдохнуть жизнь в волну зашедших в тупик экономических реформ.
Dokonce i předpověď mírného zlepšení pro rok 2013, kterou zveřejnil Mezinárodní měnový fond, je založena na předpokladu, že vláda bude schopna vdechnout život vlně hospodářských reforem, které uvízly na mrtvém bodě.
Таким образом, прогноз Пикетти о все более высоких уровнях неравенства не отражает неумолимые законы экономики.
Pikettyho předpověď stále vyšší míry nerovnosti tak neodráží neúprosné zákony ekonomie.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...