DOKONAVÝ VID продать NEDOKONAVÝ VID продавать
A2

продавать ruština

prodávat

Význam продавать význam

Co v ruštině znamená продавать?

продавать

отдавать кому-либо что-либо в обмен на деньги или иные ценности Продаёт тебе губку или золотую рыбку, а сам так и норовит, чтоб содрать с тебя лишнее. отдавать, предоставлять кого-л., что-л. в чье-л. распоряжение за вознаграждение Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шагу: он мне раз говорил, что скорее сделает одолжение врагу, чем другу, потому что это значило бы продавать свою благотворительность, тогда как ненависть только усилится соразмерно великодушию противника. предавать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad продавать překlad

Jak z ruštiny přeložit продавать?

продавать ruština » čeština

prodávat zrazovat zaprodávat prodat prodati odprodávat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako продавать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady продавать příklady

Jak se v ruštině používá продавать?

Jednoduché věty

Он не хотел продавать книгу.
Nechtěl prodávat knihu.
Она решила не продавать свою машину.
Rozhodla se svoje auto neprodat.

Citáty z filmových titulků

И продавать билеты. Да.
A prodávat vstupenky.
Я никогда не просил их продавать.
Nikdy jsem ti neřekl, abys prodala tyhle.
Я хотел бросить продавать машины и уехать в деревню.
Jen jsem řekl, že chci přestat prodávat auta a usadit se.
Нет, такое продавать нельзя.
Ne, tak to ne.
Предположим, его у меня нет или я не хочу его продавать.
Co když ho nemám nebo ho nechci prodat.
Знаете, продавать картины - трудный бизнес.
Víte, prodávat obrazy je těžké.
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
A přesto dál prodáváte wolframový drát Bendolinovi.
Может, мне билеты начать продавать?
Možná bych mohl prodávat lístky.
Если вы хотите продавать ваши услуги, я не желаю быть ценой за них.
Jestli ho chcete zradit vy, tak já tedy ne.
Я запомнил это, т.к. это не по закону, продавать на сторону.
Pamatuju si to, protože prodávat flašky je proti zákonu.
Художнику всегда тяжело продавать свои картины.
Umělci přináší prodej těžké chvilky.
Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их.
Může je psát, editovat, tisknout, balit a prodávat.
Даже если я буду продавать более 8000 экземпляров в день.
Ani i když se prodá přes 8 000 výtisků denně.
Будешь продавать спиртное несовершеннолетним - жди неприятностей.
Nalejvat alkohol mladistvým tě dostane do průšvihu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Обе страны понимают, что если они откажутся продавать Америке нефть, то другие страны (Россия и Мексика) тут же заполнят эту нишу.
Obě země jsou si dobře vědomy, že pokud odmítnou Americe prodávat ropu, na jejich místo okamžitě nastoupí další země (Rusko a Mexiko).
Аргентинские производители могли продавать товары в Бразилию, даже если они не могли их продать куда-либо еще.
Argentinští producenti mohli tedy prodávat své zboží aspoň v Brazílii, když jinde to nebylo možné.
На протяжении всего кризиса, по мере испарения делового доверия, банки были вынуждены продавать активы и сокращать кредитование для выполнения требований к капиталу, предусмотренных этими соглашениями.
Během krize, kdy se vypařila podnikatelská důvěra, byly banky nuceny prodávat aktiva a seškrtávat půjčky, aby vyhověly kapitálovým požadavkům stanoveným v těchto dohodách.
Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке.
Likvidní, v penězích vypořádávaný trh s termínovými smlouvami (futures) založený na indexu cen domů v určitém městě by umožnil majiteli domu žijícím v tomto městě prodávat na trhu s futures, aby se ochránil.
Пока идет борьба за привлечение нового капитала, европейские банки и страховщики, скорее всего, будут вынуждены продавать зарубежные активы.
V usilovné snaze získat nový kapitál budou evropské banky a pojišťovny pravděpodobně nuceny prodávat svá zahraniční aktiva.
Они беспокоятся о том, что в ближайшие годы даже высококвалифицированных специалистов будут без разбора нанимать и увольнять, покупать и продавать как тонны меди или ящики с замороженными индейками.
Studenti mají strach, že v nadcházejících letech budou možná i vysoce kvalifikovaní lidé bez rozdílu najímáni a propouštěni, nakupováni a prodáváni jako tuny mědi nebo bedny s mraženými krocany.
Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции.
Někteří studenti si říkají, že je lepší nakupovat a prodávat než být nakupován a prodáván, a tak dospívají k závěru, že by se měli připravovat na kariéru v obchodě, financích nebo možná i v právu.
Центральные банки могут покупать и продавать долларовые ценные бумаги, не затрагивая эти рынки.
Centrální banky mohou nakupovat a prodávat dolarové cenné papíry, aniž by na těchto trzích vyvolávaly pohyb.
Изначально доллар получил статус международной валюты в 1920-х годах, когда созданная недавно ФРС начала покупать и продавать акцепты, поддерживая рынок и увеличивая его ликвидность.
Dolar poprvé získal status mezinárodní měny ve 20. letech, kdy nově založený Federální rezervní systém začal nakupovat a prodávat akceptované dolarové směnky, podporovat trh a zvyšovat jeho likviditu.
Однако если страны ЕС начнут конкурировать за долю на китайском рынке, скоро у россиян может возникнуть соблазн начать продавать свое лучшее оружие пекинскому коммунистическому режиму.
Pokud však státy EU začnou soupeřit o podíl na čínském trhu, pak by se Rusové mohli brzy ocitnout v pokušení prodat komunistickému režimu v Pekingu i své nejlepší zbraně.
Норвегия сможет продавать энергию, вырабатываемую гидроэлектростанциями, а также обеспечить себя резервным источником на случай, если в результате изменения климата источник этой энергии пересохнет.
Norsko by mohlo prodávat svou vodní energii a zajistit si náhradní řešení pro případ, že by tento zdroj začal kvůli klimatickým změnám vysychat.
Вынудить Россию поднять внутренние цены на энергоносители до уровня цен Евросоюза - такая же нелепая затея, как заставить Китай продавать рис своему населению по мировым ценам.
Nutit Rusko k tomu, aby zvýšilo ceny energie na úroveň EU, je stejně směšné jako nutit Čínu, aby svým lidem prodávala rýži za světové ceny.
Вместо того чтобы продавать продукцию, предприятия сохранят право собственности на нее, продавая использование производимых ими товаров в качестве услуги.
Namísto prodeje výrobků by si je podniky ponechávaly ve vlastnictví a prodávaly by možnost používat vyrobené zboží jako službu.
Некоторые страны, подверженные кризису, например Латвия, больше уже не могут продавать долговые обязательства.
Některé země náchylné ke krizi, například Lotyšsko, už nedokážou další dluh prodat.

Možná hledáte...