A2

прощаться ruština

loučit se

Význam прощаться význam

Co v ruštině znamená прощаться?

прощаться

обмениваться приветствиями при расставании расставаться с чем-либо, уезжая; покидать что-либо надолго или навсегда перен. отказываться от чего-либо, от мысли иметь что-либо участвовать в ритуале расставания с покойным перед погребением не ставиться в вину кому-либо, не взыскиваться с кого-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прощаться překlad

Jak z ruštiny přeložit прощаться?

прощаться ruština » čeština

loučit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прощаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прощаться příklady

Jak se v ruštině používá прощаться?

Citáty z filmových titulků

Нам пора прощаться.
Musíme si dát sbohem.
Мы никогда не будем прощаться.
Nikdy se nerozloučíme.
В любом случае, он ушел прощаться с матерью.
A beztak se šel rozloučit s matkou.
Не обращайте внимания на Бетси, это ее способ прощаться.
Nevšímej si Betsy, pana Struvea. To je způsob, jak říká sbohem.
Милая Шатси, думаю, нам пора прощаться.
A teď, milá Schatze, obávám se, že se musíme rozloučit.
Дзусио, тебе пора прощаться с отцом.
Zušio, je čas rozloučit se s otcem.
И я не буду прощаться при лунном свете.
Nechci se loučit při měsíčku.
Не хочу прощаться.
Nechci odejít.
Прощаться пора.
Už brzy tě opustím.
Время прощаться, лейтенант.
Děkuji vám. Říkala jsem mu o všech aktivitách pana Greye.
Я пришла, чтобы попрощаться. Я не хочу прощаться.
Vanno. musíte mi věřit.
И это как бы говорит нам, что пора прощаться.
A s touto zprávou se s vámi musíme rozloučit.
Я и так вам достаточно помог, а теперь нам пора прощаться.
Jsem vám velice zavázán, ale teď se musíme rozloučit.
Мне было даже слегка грустновато, прощаться с Гостюрьмой, как это всегда бывает, когда покидаешь место, к которому всё ж таки привык.
Cítil jsem se malenko smutnej, opouštěje to starý dobrý vězení. Je to trochu doják, opustit místo, kde si čelověk zvyknul.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »