B2
пугать ruština
strašit, postrašit, polekat
Význam пугать význam
Co v ruštině znamená пугать?
пугать
Překlad пугать překlad
Jak z ruštiny přeložit пугать?
пугать ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako пугать?
пугать ruština » ruština
Příklady пугать příklady
Jak se v ruštině používá пугать?
Citáty z filmových titulků
Тебе не стоило пугать его вот так.
Neměls ho tak děsit.
Почему я должна пугать людей этим нарядом?
Proč mám strašit lidi v téhle hrůze?
Тебе не стоит пугать племянницу.
To bysme ještě ke všemu vyplašili tvoji neteřinku.
Зачем же так пугать?
Jak jsi mě mohl tak vyděsit?
Вам стыдно должно быть пугать его, когда он пришел к вам за помощью!
Měl by ses stydět takhle ho děsit, když za tebou přišel o pomoc!
Извини, я не хотел пугать.
Omlouvám se, nechtěl jsem vás vystrašit.
Я имею ввиду, если и есть человек, которого я бы не хотел пугать,...то это ты.
Chci říct, že jestli bych někoho nechtěl vystrašit. tak vás.
Они думают, что могут пугать нас, как стаю цыплят.
Myslí si, že nás zažene jak hejno kuřat.
Подумать только - пугать покорный народ до умопомрачения такой глупостью.
Strašit hodné lidi takovými hloupostmi, že z toho můžou přijít o rozum.
Ты обещаешь больше не пугать нас этим?
Slibuješ, že pak už nás nebudeš nijak děsit?
Пугать всех животных было совершенно необязательно.
Nerozumím. Neměl bys děsit zvířata.
Послушай, сынок, я скажу тебе, мне нужен друг, Потому что я не хочу шокировать ее или пугать.
Poslouchejte, synku, říkám, že potřebuju přítele, páč ji nechci překvapit nebo vystrašit.
Я не хотел пугать тебя, но она преследовала нас три дня и вчера она стояла возле нашего мотеля.
Nechtěl jsem tě polekat, ale sleduje nás už tři dny. a včera parkovalo před motelem.
Два. Нет, только раз. Не надо ее пугать.
Ne, jen jednou, abych ji nerozrušil.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
Jenže zároveň bychom neměli tolerovat snahy politické lídry raději vyděsit než informovat.
Перемены могут пугать, но они неизбежны.
Změna může být strašidelná, ale je nevyhnutelná.
В Европе многие правительства колеблются относительно того, следует ли им пугать свой народ или портить отношения с мусульманскими меньшинствами, проживающими в их странах.
V Evropě jde mnoha vládám o to, aby nevystrašily své obyvatele a nepoškodily vztahy s muslimskými menšinami.