B2

равнина ruština

rovina, planina

Význam равнина význam

Co v ruštině znamená равнина?

равнина

обширный участок суши без значительных повышений и понижений поверхности участок дна моря, океана без резких колебаний высот
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad равнина překlad

Jak z ruštiny přeložit равнина?

равнина ruština » čeština

rovina planina pláň plocha pole plošina

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako равнина?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady равнина příklady

Jak se v ruštině používá равнина?

Citáty z filmových titulků

Нерополис. Нероцезум. Или просто равнина Нерона.
Neropolis, Nerocaesum, nebo jednoduše prostě Nero!
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
Tady je Stonny flats. Tohle je ten obrněnej vůz.
Твой лоб - это равнина. Твой нос. маленькая гора.
Tvé čelo, to je planina.
Равнина Камней?
Kamennou pláň?
Теперь от Горячего очага нас отделяет лишь Великая равнина.
Velká pláň je všechno, co stojí mezi námi a Věčným ohněm.
Сказать по правде,я не знаю что сейчас Хол из себя представляет,самоубийцу, убийцу психа или просто безжизненная равнина.
Upřímně řečeno nevím, jestli se Hal zbláznil částečně nebo úplně, nebo jestli se jen porouchal.
Сплошная равнина и звенящая тишина.
Je úplně rovné a je tam hluboké ticho.
Здесь равнина, сударь, предместья Версаля безнадёжно плоски!
Ale Sire to nejde, Versailles přeci leží v úplné rovině.
Равнина Солсбери.
Salisburská planina? - Ne, není to Salisburská planina.
Равнина небывалых подвигов.
Tady je místo, kde se stávají veliké věci.
За скалистой границей континентального шельфа простирается гигантская равнина.
Když se dostaneme dál od skalnatých okrajů pevnin, objeví se před námi obrovská rovná pláň.
Пустынная снежная равнина за окном, замедленное течение времени, мучительныи голод постепенно наполняли мое сердце отчаянием.
Ta jen těžko viditelná zimní pustina za oknem, ten rychle utíkající čas, ten neuvěřitelný hlad, to všechno pozvolna zatěžovalo mé srdce.
Нас по-прежнему ждала необозримая жизнь, перед нами раскинулась неизбежная равнина времени без конца и края.
Oba nás čekal dlouhý život s nekonečně se rozpínajícím množstvím času.
Вокруг- огромная равнина, вся покрытая снегом. Далекие огни домов расплываются и тонут во тьме.
Jsme v dočista zasněžené krajině, z dálky k nám dopadají světla domů. překrásná scéna.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »