B1

радоваться ruština

radovat se, těšit se

Význam радоваться význam

Co v ruštině znamená радоваться?

радоваться

испытывать сильное чувство веселья, душевного подъёма
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad радоваться překlad

Jak z ruštiny přeložit радоваться?

радоваться ruština » čeština

radovat se těšit se radovat mít radost jásat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako радоваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady радоваться příklady

Jak se v ruštině používá радоваться?

Citáty z filmových titulků

Шила. Тебе действительно нужно успокоиться и радоваться последним неделям беременности.
Shelagh, je opravdu důležité, abyste se uvolnila a tyhle poslední týdny těhotenství si užívala.
А я тут лежу и плачу вместо того чтобы радоваться.
A já tady brečím, místo abych byla ráda.
Давай лучше есть, пить и радоваться, что предстанем перед ним завтра.
Jezme, pijme, veselme se, zítra se mu musíme postavit tváří v tvář.
Давайте радоваться, что все мы живы.
Radujme se, že jsme naživu.
Как наши взрослые дети будут радоваться, когда увидят, какой милой ты была!
Jak se to bude líbit našim vnoučatům, až uvidí, jak jsi byla hezká.
Просто сидеть и радоваться своей безопасности, но Гарри не мог сидеть на одном месте, даже когда работал.
Ne dříve, než dokončil svoji první knihu, řekl, pojedeme do Afriky.
Надо иногда и радоваться.
Užijte si trochu života.
Мы должны были бы радоваться, что бедная женщина жива и здорова.
Člověk by si řekl, že nás bude těšit, že ta chudák ženská je naživu.
Том, ты должен радоваться!
Tome, tak jí to přej.
В этот день все должны радоваться!
Neplačte, děti.
Если даже и радоваться особенно нечему.
I když k veselí moc důvodů není.
Подожди радоваться.
Moc se tím nevzrušuj.
Ему бы радоваться.
Může být rád.
Мне есть чему радоваться.
Mám k úsměvu důvod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Как могут европейцы радоваться падению Железного Занавеса, если отдельные люди и целые группы людей в Союзе ограждаются собственными железными занавесами?
Jak mohou být Evropané spokojeni, že zmizela železná opona, pokud se jednotliví občané a skupiny napříč unií zabarikádovávají za svými soukromými železnými oponami?
ЕС должен радоваться, что ему не придется принимать в свои ряды такую Сербию.
EU by si měla oddychnout, že takovéto Srbsko nemusí přijímat.
Вместо того чтобы радоваться либеральному порядку, те из нас, кто имеет счастье жить под его властью, начали борьбу за сохранение его нерушимости и прочности.
Ti z nás, kdo mají to potěšení žít v liberálním uspořádání, se z něj totiž nemohou radovat, ale musí svádět boj, aby je udrželi nedotčené a silné.
Это был момент, когда Ромни подобрался наиболее близко к тому, чтобы стать президентом, и он, по-видимому, хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно.
Romney byl během své dráhy k postu prezidenta nejblíže, a dokud to šlo, zjevně si to chtěl užít, třebas předčasně.
Вспоминая крутые перемены, потрясшие Европу и весь мир в ноябре месяце 15 лет назад, мы должны радоваться достигнутому, а именно свободе, демократии и преодолению 40-летнего разделения Европы.
Ohlédneme-li se za revolucemi, jež před 15 lety v tento měsíc otřásly Evropou a světem, měli bychom se radovat z toho, čeho bylo dosaženo - svobody, demokracie a překonání 40 let trvajícího rozdělení Evropy.
Мы должны радоваться и быть благодарны судьбе, но нам не стоит надеяться на то, что так будет и дальше.
Měli bychom být šťastní a vděční, ale neměli bychom očekávat, že to bude pokračovat.
Пока что же мир должен радоваться тому факту, что у Боливии есть демократически избранный лидер, старающийся представлять интересы бедняков своей страны.
Prozatím by měl svět oslavovat skutečnost, že Bolívie získala demokraticky zvoleného vůdce, který se snaží zastupovat zájmy chudých lidí ve své zemi.
Саддам Хуссейн был тираном, и жители Ирака - и весь мир - могут радоваться своему избавлению от него.
Saddám Husajn byl tyran a Iráčané - a celý svět - se mohou radovat, že se ho zbavili.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...