раж | АЗ | аз | РА
A1

раз ruština

krát, jednou

Význam раз význam

Co v ruštině znamená раз?

раз

однократное действие, один случай в ряду однородных случаев Он положил топор на пол, подле мёртвой, и тотчас же полез ей в карман, стараясь не замараться текущею кровию, — в тот самый правый карман, из которого она в прошлый раз вынимала ключи. Не вырывайте у меня последнего, решительного слова, которого я не выговорю громко перед вами, может быть, именно потому, что я тысячу раз сказал себе это слово наедине… В-третьих, она уже два раза, в отсутствие Лаевского, принимала у себя Кирилина, полицейского пристава: раз утром, когда Лаевский уходил купаться, и в другой раз в полночь, когда он играл в карты. «Милую тебя на сей раз», — сказал он Швабрину; — «но знай, что при первой вине тебе припомнится и эта».

раз

один И ударил согнутым пальцем по столу, считая: — Раз, два три. Потом, обождав, ещё раз. заказ в преферансе

раз

однажды Раз было взялся он поставить песок сахарный в самую Москву; только Москва шутить не любит с нашим братом хохлом. Раз в крещенский вечерок / Девушки гадали. предикат
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad раз překlad

Jak z ruštiny přeložit раз?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako раз?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady раз příklady

Jak se v ruštině používá раз?

Jednoduché věty

Письмо, которое Вы написали, должно быть исправлено и переписано, хотя Вы его уже несколько раз переделывали.
Dopis, co jste napsali, musí být opravený a přepsaný, ačkoliv jste ho již několikrát předělávali.
Сделай это ещё раз!
Udělej to znovu!
Когда ты видел его в последний раз?
Kdy jsi ho naposledy viděl?
На этот раз я не дам ей убежать.
Tentokrát ji nenechám utéct.
Когда ты последний раз видел Тома?
Kdy jsi naposledy viděl Toma?
Мы встречаемся здесь раз в неделю.
Setkáváme se zde jednou týdně.
Я успел как раз к отходу последнего поезда.
Dorazil jsem přesně, abych chytil poslední vlak.
Каждый раз, смотря на себя в зеркало, мысленно говорю вам спасибо!
Pokaždé, když se na sebe podívám do zrcadla, tak vám v duchu děkuji.
Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?
Kolikrát v týdnu se koupete?
Сколько раз в месяц ты моешь свою машину?
Kolikrát měsíčně umýváš svoje auto?
Один раз я видел живого кита.
Jednou jsem viděl živou velrybu.
Это как раз то, чего я хотел.
To je přesně to, co jsem chtěl.
Сколько раз мне нужно вам повторять?
Kolik krát vám musím opakovat?
Сколько раз тебе говорить, что Татоэба - это не человек?
Kolikrát ti mám říkat, že Tatoeba není člověk?

Citáty z filmových titulků

Однако мы видимся в последний раз.
Každopádně, tohle je naposledy, co se vidíme.
Что на этот раз она вытворяет?!
Co zase udělala?
Посмей только, блять, еще раз меня тронуть.
Už na mě kurva nikdy nešahej.
Как ты могла жить в таком городе? что ты не повидалась с Молодым Господином в последний раз.
Jak jsi mohla žít v takovémhle městě? Ale zase. je dobře, že ses posledně nesetkala s mladým pánem.
Он точно уедет на этот раз.
Tentokrát to tak bude.
На этот раз я ожидаю от девушки большего.
Tentokrát mám na dívku vysoké nároky.
Мне повторить ещё раз?
Mám ti to říct znovu?
Я прощаю тебя в последний раз.
Je to už naposledy, co ti pomáhám.
Только тогда я стану твоим союзником хоть тысячи или десятки тысяч раз. в душе теплился огонек любви.
Dokonce, i když jsem se dostala na samotné dno, pořád ve mně byla láska.
Раз-два! Взяли! Раз-два!
Zaberte! z jakého důvodu jste se vydal cestou meče?
Раз-два! Взяли! Раз-два!
Zaberte! z jakého důvodu jste se vydal cestou meče?
Раз, два, три. Как вас зовут?
Jak se jmenujete?
Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день?
Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
Раз, два.
Tři, dva, jedna.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
Это, в свою очередь, еще раз создало взаимовыгодную ситуацию, которая так важна для будущих отношений между Евросоюзом и Россией.
Kompromisem bylo dosaženo situace, v níž se žádná ze stran necítí poražená, což je pro budoucí vztahy mezi Unií a Ruskem velmi důležité.
Я знаю, что судья Голдстоун, преданный и безупречный юрист и адвокат по правам человека, был также этим обеспокоен, когда к нему обратились в первый раз.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Kostelní zvony 350krát odbijí, městy projede 350 cyklistů a na mnoha místech bude vysazeno 350 stromů.
Другими словами, внешняя политика США уделяет в 30 раз больше внимания армии, чем улучшению благосостояния, здоровья и сохранению природных условий в мире.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
Но США сами не раз нарушали взятые перед ООН обязательства.
Přesto USA opakovaně porušují své vlastní závazky vůči OSN.
Прибыль наркоторговцев в дальнейшем составит почти в 20 раз больше этой суммы.
Zisky pro drogové překupníky dále v řetězci budou ještě téměř dvacetkrát vyšší.
Но на Западе будет серьезное беспокойство относительно опасности вакуума власти или борьбы в геополитически важной, но капризной стране - как раз тогда, когда соседняя Сомали должна пережить переход к новому парламенту и избранному правительству.
Na Západě však budou panovat značné obavy z nebezpečí vzniku mocenského vakua nebo konfliktu v této geopoliticky klíčové, ale rozdrobené zemi - a to právě v době, kdy má v sousedním Somálsku vzniknout nový parlament a volená vláda.
Когда я решила выращивать пшеницу в первый раз весной этого года на арендованной земле в моей родной деревне, моя мать согласилась следить за тем, как будут пахать, сажать и убирать урожай.
Když jsem se letos na jaře prvně rozhodla pěstovat pšenici na pronajaté půdě ve vsi, kde jsem prožila dětství, má matka souhlasila, že dohlédne na orbu, setbu i sklizeň.
Теперь, когда Чернобыльская электростанция закрывается навсегда, мировое внимние снова обращается к Украине, на этот раз в надежде, а не в страхе.
Nyní, kdy má dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Однако наиболее уязвимы как раз развивающиеся страны - то есть беднейшие страны мира.
Nejzranitelnější jsou však rozvojové země - a tedy chudí lidé.
В противном случае существует опасность возобновления хаоса и насилия, но на этот раз, как показывают текущие пакистанские проблемы, это произойдет в еще более дестабилизированном регионе.
Jinak zde opět hrozí riziko chaosu a násilí, a to navíc v mnohem nestabilnějsím regionu, jak dokládají současné problémy Pákistánu.
Хотя Россия и США по-прежнему в состоянии уничтожить друг друга много раз, у них уже давно нет никакого намерения так поступить.
Rusko a USA se sice stále dokážou navzájem několikrát zničit, ale už dlouho to nemají v úmyslu.
Социально ориентированная рыночная экономика, остающаяся нашей прерогативой, как раз и основана на этих принципах.
Na těchto principech stojí sociální tržní ekonomika, k níž se i nadále hlásíme.