B1
развод ruština
rozvod
Význam развод význam
Co v ruštině znamená развод?
развод
Překlad развод překlad
Jak z ruštiny přeložit развод?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako развод?
развод ruština » ruština
Příklady развод příklady
Jak se v ruštině používá развод?
Citáty z filmových titulků
Чуть что - сразу развод.
A brzy zjistíte, že jsou již u rozvodového soudu.
Поймите, наш развод из тех трагедий, о которых вы читаете в газетах.
Jak vidíte, náš rozvod byl jedním z těch tragédií, které jste četli v novinách.
Развод вступает в силу, и завтра мы будем свободны.
Náš rozvod dnes nabude právní moci. Zítra se dostaneme oba zpět do oběhu.
А ты понимаешь, что я могу подать на развод?
Ano. A co když se kvůli tomu s tebou rozvedu?
Вам нужен развод, и ваша мечта об Эшли сбудется.
Ještě rozvod, a tvé sny o Ashleyovi se splní.
Развод затем и существует.
Proto jsou rozvody.
В наши дни развод уже почти ничего не значит.
Soudce jen zamumlá pár slov.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Věděla, že obětuji téměř cokoliv, než se postavit před rozvodový soud, odmítnout ji a připustit, že náš sňatek byl hnusný podvod.
Развод.
O rozvod.
Развод!
Rozvod.
И ты никогда не сможешь получить развод?
A opravdu se s ní nikdy rozejdeš?
Нельзя получить развод без её соглашения, а она не согласится.
Nemůžeš se rozvést bez dohody obou a ona se nikdy nedohodne.
Она обязана дать мне развод.
Musí.
Я дам тебе развод.
Rozvést se s tebou.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Как и в обреченном браке, лучше иметь договоренность на такой случай, которая облегчит развод для обеих сторон.
Podobně jako u manželství odsouzeného k zániku je lepší mít pravidla upravující nevyhnutelný rozvod, díky nimž bude rozdělení méně nákladné pro obě strany.
Отделение само по себе - это ни хорошо, ни плохо: как развод, он может сделать людей более или менее довольными.
Odtržení samo o sobě není ani dobré, ani špatné: tak jako rozvod může lidem přinést více či méně spokojenosti.
Необходимо признавать, что кое-где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным.
Je třeba pochopit, že v některých místech je rozlučka nevyhnutelná, a zajistit, aby proběhla co nejpřátelštěji.
Без подобных усилий, Атлантическое Партнерство в момент своего величайшего процветания, может быть обречено на развод.
Ovšem bez takového přístupu, a plného nasazení, může být atlantická spolupráce, právě nyní, v bodě svého největšího rozkvětu, odsouzena k záhubě a konečnému rozvodu.
Možná hledáte...
разволакиваться |
разводилово |
разворошить |
разводится |
разводить |
разворочен |
разворочать |
разворотный |
разворотить |
разворот |
разворовать |
разволочься