DOKONAVÝ VID разрешить NEDOKONAVÝ VID разрешать
A2

разрешать ruština

dovolit, řešit, schválit

Význam разрешать význam

Co v ruštině znamená разрешать?

разрешать

позволять что-либо сделать книжн. находить правильный ответ на какой-либо вопрос, решение какой-либо задачи находить правильный ответ на какой-либо вопрос, решение какой-либо задачи
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad разрешать překlad

Jak z ruštiny přeložit разрешать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako разрешать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady разрешать příklady

Jak se v ruštině používá разрешать?

Citáty z filmových titulků

Я отказываюсь разрешать миссис Мелори ехать, пока она в опасности.
Odmítám povolit paní Malloryové cestování, dokud ona a to dítě nebudou mimo nebezpečí.
Нет, нет, Джоуи ещё слишком мал, чтобы разрешать ему заряжать его.
Ne, Joey je na nabitou moc mladý.
Как ты можешь разрешать принимать решения ему?
Jak takové rozhodnutí můžeš nechat na něm?
Вы не можете разрешать детям получать наркотики.
Nemůžete dát dětem drogy.
Нельзя разрешать ему загадывать новые желания.
Už si nesmí nic přát.
А детям нужно разрешать танцевать.
A děti je třeba nechat tancovat.
Но ты не можешь продолжать разрешать.
Ale nemůžeš ji nechávat.
Я не собираюсь разрешать вам торговать через мониторы станции.
Nedovolím ti prodávat zboží pomocí monitorů.
Нам не следовало разрешать тем колонистам оставаться в Демилитаризованной Зоне.
Toho jsem si vědoma, komandére. Nikdy jsme neměli kolonistům dovolit, aby zůstali na cardassijské straně Demilitarizované zóny.
Третий брак: они не должны разрешать вам жениться. когда вы пьяны в стельку, да еще с разрисованным лицом.
Třetí manželství: Rozhodně by měli zakázat svatbu, když je člověk nalitý a počmáraný.
Я отлично умею разрешать взрывные ситуации.
Na rozptýlení výbušných situací mám talent.
Разрешать ему боксировать в таком состоянии было равнозначно преднамеренному убийству.
Dovolit mu, aby zápasil, rovná se vraždě. Podám zprávu.
Разрешать опасным преступникам быть свободными в вашем присутствии?
Propustit na svobodu zločince a ještě ve vaší přítomnosti?
Тогда ему нельзя разрешать быть рядом с животными.
Tak by ho neměli pustit ke zvířatům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Наш Атлантический альянс уже плавал в бурных водах на протяжении этих лет, но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы.
Naše Atlantická aliance během let několikrát plula po rozbouřených mořích, ale vždy jsme dokázali vyřešit i ty největší potíže.
КОКОМ предоставлял возможность разрешать мелкие споры и спокойно устранять различные лазейки.
Cocom představoval příležitost v tichosti urovnávat rozmíšky a zalepovat díry.
Сложившуюся ситуацию придётся разрешать организациям по борьбе за права человека, ассоциациям средств информации и юридическим организациям, что столкнёт их с силами безопасности.
Očekává se, že organizace bojující za lidská práva, novinářské asociace i sdružení právníků se výjimečnému stavu vzepřou, což je postaví proti bezpečnostním složkám.
Но с очередным примером быстрого и спонтанного принятия решений нам не стало понятнее, как Европа собирается разрешать свои дилеммы.
Při pohledu na další projev reaktivního rozhodování ad hoc nejsme ovšem o nic moudřejší v tom, jak má Evropa v úmyslu řešit svá dilemata.
Так же как США, Россия заинтересована в обеспечении стабильности в Сирии и в нанесении поражения Исламскому государству; но Россия не хочет разрешать США устанавливать свои режимы в Сирии или других странах региона.
Rusko má stejně jako USA silný zájem na stabilitě v Sýrii a porážce Islámského státu; nemá však zájem umožnit USA, aby v Sýrii nebo kdekoliv jinde v regionu instalovaly takové režimy, jaké se jim hodí.
В то время как десять лет назад ни одна государственная телекомпания не имела программ с прямыми репортажами, теперь даже станции из стран с самыми диктаторскими режимами вынуждены поднимать свой уровень и разрешать интервью в прямом эфире.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты.
Šiřitelé poplašných zpráv a panikáři čím dál častěji tvrdí, že o takových faktech by nemělo být dovoleno slýchat.
Не лицемерие ли это - в мире, состоящем из суверенных государств, разрешать иметь это оружие одним и запрещать другим?
Je ve světě suverénních států pokrytecké, když některé země mají atomové zbraně a upírají je jiným?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...