DOKONAVÝ VID разрушить NEDOKONAVÝ VID разрушать
B2

разрушать ruština

zničit

Význam разрушать význam

Co v ruštině znamená разрушать?

разрушать

губить, ломать или портить что-либо, превращая в развалины или разлагая на части Кто вам поручил разрушать кладбище?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad разрушать překlad

Jak z ruštiny přeložit разрушать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako разрушать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady разрушать příklady

Jak se v ruštině používá разрушать?

Citáty z filmových titulků

Я бы наплевал, но я не хочу разрушать судьбу Бонни.
Mně to nevadí, ale uškodí to Bonnie.
Разрушать легче, чем создавать. Если только мы не создаем те немногие действительно настоящие вещи.
Zničit je lepší než tvořit když nevzniká ta základní nezbytná trocha.
Но зачем разрушать без всякой на то причины?
Ale proč nás ničí bez jakéhokoliv důvodu?
Ты ведь знаешь, что мы не собираемся разрушать ничего твоего.
Nechceme tu nic ničit.
Не разрушать!
Neničte je!
Не стоило их разрушать.
Ničit je byla škoda.
Очевидно, его назначение - разрушать планеты до обломков и поглощать их в качестве топлива.
Její hlavní funkcí je rozbíjet planety. Je poháněná jejich sutinami.
Почему мы все время должны разрушать красоту?
Proč musíme vždy ničit krásu?
Теперь Даврос создал машинное существо, монстра, который будет терроризировать и разрушать миллионы и миллионы жизней и земли всюду по всей вечности.
Takže, Davros vytvořil stroj-stvoření, monstrum, které bude terorizovat a ničit milióny a milióny životů a zemí, po celou věčnost.
Нет! Я не хочу разрушать брак.
Nechci rozbíjet manželství.
Нам тогда пришло в голову. что разрушать Зону все-таки нельзя.
Tehdy nás napadlo. že zničit celou Zónu nelze.
Это не должно разрушать твою жизнь, дорогая.
Tím si přece nemusíš kazit život.
Настолько ужасную, что она заставляла её играть на людских слабостях, искушать их, разрушать их жизнь?
Tak hrozné, že se ukájí na slabostech jiných lidí, vábí je, aby je zničila?
Не совсем. Я анти-артист в том смысле, что люблю разрушать художества других людей.
Ne cítím se anti-umělcem v tom, že. rád ničím umělecký díla někoho jinýho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Несмотря на огромные суммы денег, направляемые на помощь таким государствам в течение последних 50 лет, вооруженные конфликты и насилие продолжают разрушать жизни миллионов людей по всему миру.
Vzdor ohromným sumám peněz vynaloženým v posledních 50 letech na pomoc takovým státům ozbrojené konflikty a násilnosti nadále ničí životy milionů lidí po celém světě.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
Připusťme, že dokud bude určitá variace této dohody jedinou možností, plíživá územní expanze izraelského státu a demografická expanze izraelských Arabů budou nadále rozleptávat její základy.
Но если США будут оттачивать качество искусства управлять государством, которое отличается от того, которое в настоящий момент повергло их в оборонительную позицию практически на всех фронтах, они могли бы начать разрушать основы этой оси.
Pokud však USA projeví jistou formu státnictví odlišnou od té, již dosud téměř na všech frontách defenzivně uplatňovaly, mohly by základy této osy začít naleptávat.
Было бы непростительной ошибкой разрушать нарождающуюся иракско-курдскую общность во имя абстрактного и более не существующего единого Ирака.
Zničit vznikající irácko-kurdskou entitu ve jménu abstraktního a už neexistujícího většího Iráku by bylo katastrofální.
Кто бы мог предположить, что в течение десятилетия безвестный корсиканский солдат приведет французскую армию на берега Нила или что наполеоновские войны будут разрушать Европу вплоть до 1815 года?
Kdo tehdy předpokládal, že jeden obskurní voják z Korsiky dovede během deseti let francouzskou armádu ke břehům Nilu nebo že napoleonské války budou rozvracet Evropu až do roku 1815?
Так что сейчас пришло время укреплять - а не разрушать их или связывать им руки - международные организации, которые в последующие годы будут руководить борьбой с последствиями глобального изменения климата.
Nastal tedy čas vybudovat - nikoliv rozvrátit či sabotovat - mezinárodní instituce, které budou v následujících letech řídit naši reakci na změny globálního klimatu.
Ни одна из сторон не спешит разрушать симметрию взаимозависимой уязвимости. Однако обе страны продолжают проявлять хитрость при определении структуры и институциональных рамок их рыночных взаимоотношений.
Ani jedna ze stran se nechystá kvapem prolomit souměrnost vzájemně závislé zranitelnosti, ale obě nadále manévrují tak, aby formovaly strukturu a institucionální rámec svého tržního vztahu.
Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
Západ neustále ničí vlastní tradice včetně vlastních náboženství.
В отличие от коммунизма, оно предлагает будущее, которое берет свою законность из традиции и опирается на то, что может предложить прошлое - в том числе социалистическая традиция - вместо того, чтобы разрушать его.
Na rozdíl od komunismu nabízí budoucnost, která svou legitimitu odvozuje od tradice, a staví na tom, co přináší minulost - včetně socialistické tradice -, místo aby ji ničila.
Следование нынешнему курсу будет только разрушать трудовые ресурсы страны.
Pokračovat tímto směrem neznamená víc než zničit pracovní sílu národa.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...