DOKONAVÝ VID раскачаться NEDOKONAVÝ VID раскачиваться
B2

раскачиваться ruština

rozviklávat se, rozhoupávat se

Význam раскачиваться význam

Co v ruštině znamená раскачиваться?

раскачиваться

совершать колебательные движения Ксения обхватила голову руками и принялась раскачиваться из стороны в сторону. Парень разжал руки и начал раскачиваться взад и вперёд, как маятник метронома. Громче застонали, сильнее стали раскачиваться камыши, будто хотели смести с неба затуманенное солнце. перен., неодобр. неспешно, непозволительно долго готовиться к чему-либо Президент конкретно обозначил чёткие задачи и подчеркнул, что «проблема не даёт возможности долго раскачиваться».
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad раскачиваться překlad

Jak z ruštiny přeložit раскачиваться?

раскачиваться ruština » čeština

rozviklávat se rozhoupávat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako раскачиваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady раскачиваться příklady

Jak se v ruštině používá раскачиваться?

Citáty z filmových titulků

Он начинает раскачиваться и стонать.
Už musím.
Он может раскачиваться прямо у вас перед носом.
Možná ho máte rovnou před obličejem, možná ho drží vaše dítě..
Я показал ей как надо раскачиваться.
Já jsem jí předvedl, jak se zavěsit.
Она помогла мне научиться читать, А я показал ей как надо раскачиваться на ногах.
Pomáhala mně, když jsem se učil číst, a já jí ukázal, jak se dá houpat.
Вдруг лодка начала раскачиваться из стороны в сторону. Я сел в середине, чтобы уравновесить ее.
Loď se zmítala v bouři a já seděl uprostřed, aby se loď uklidnila.
Я буду раскачиваться.
Mám nápad!
Большинство мужчин в подобной ситуации дали бы её повесить и раскачиваться, как во время свинга.
Mnoho mužů by zmizli jak dým.
На портьерах раскачиваться не буду.
Nebudu lézt po závěsech.
Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
Křeslo se pořád houpe.
Когда не выдержали тросы, настил и перила начали деформироваться и раскачиваться.
Jakmile se potrhají lana, plošina se na kolejnicích začne ohýbat a kymácet.
Вот так? - Ты должен раскачиваться.
Spíš jako pohupovat..
А если там? И потом это будет раскачиваться и вопить на каждого.
A pak y se to mohlo houpat a řvát na všechny.
Но потом ты присоединилась к хору и стала потерянной, тебе пришлось раскачиваться на заднем плане.
Ale ve sboru jsi zapadla a vlnila se v pozadí.
Если будешь и дальше раскачиваться, он не задержится.
Jestli budeš dál takhle otálet, půjde dál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сверкающий пешеходный мост стал неожиданно и слишком сильно раскачиваться под ногами пешеходов, и его использование было расценено как слишком опасное.
Elegantní most pro pěší se nečekaně začal nadměrně kymácet pod kroky chodců a jeho používání bylo považováno za příliš nebezpečné.
Вместо того, чтобы раскачиваться, подобно маятнику, рынки могут действовать, как строительный молот, снося одну экономику за другой.
Místo toho, aby se trhy pohybovaly jako kyvadlo, pohybují se jako vykolejený vlak, ničící jednu ekonomiku za druhou.
Иногда маятники продолжают бурно раскачиваться до тех пор, пока какое-либо трение не замедлит их, а иногда они застревают.
Kyvadla občas nepřestávají divoce kmitat, dokud nedojde k nějakému tření, které je zbrzdí, a někdy se zaseknou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...