DOKONAVÝ VID распустить NEDOKONAVÝ VID распускать
C1

распускать ruština

rozvinovat, rozpouštět

Význam распускать význam

Co v ruštině znamená распускать?

распускать

разг. отпускать всех или многих, освободив от каких-либо занятий, обязанностей К Бибикову являлось в день до чётырех тысяч раскаявшихся крестьян; им выдавали билеты и всех распускали по домам. ― Собак распускаете! ― сказал между тем милиционер, строго приступая к делу. давать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны Аким Герасимович вдруг встал, закричал: «Эй-эй! Николай! Пошире распусти! Пошире!..» — Он понаблюдал, как побежал вдоль стада подпасок с кнутом, снова сел. — Люблю распускать стадо широко! прекращать работу какого-либо учреждения, организации, общества и т. п., освободив сотрудников, участников от обязанностей; расформировывать Я простой лейтенант и без приказа сверху не имел права распускать боевую единицу Красной Армии! Не я её создавал и не мне распускать! Конституционный суд РФ подтвердил право российского президента отстранять от должности губернаторов субъектов РФ и распускать региональные парламенты. ― И вдруг она вспомнила главное: ― В Дубовке колхоз распускают делать менее натянутым, стянутым; развязывать, ослаблять Городовой стал дрожащими толстыми пальцами неловко распускать тесёмки на жилистой красной шее. Ребята, каждый со своим инструментом, окружив старшого, изготовившись, поглядывали, как он распускал на чехле завязку, как не спеша обнажал свой прекрасный, сверкающий чистотой корнет. — Господа, подите сюда, бога ради, посмотрите, что у нас наделалось: Настя без чувств! — говорил он растерявшимся голосом. Палагея Евграфовна бросилась распускать Настеньке платье, а Калинович схватил со стола графин с водой и начал ей примачивать голову. Распусти ремень. (Доктор сам распускает ему ремень.) Так — больно? Так?. Дыши! разг. делать ненапряжённым, расслаблять — В прошлый раз… — галантно поигрывая мышцами и стараясь не распускать живот, говорил волоокий полковник, — Пётр Петрович в Подмосковье пикник заказал. расправлять, разворачивать, раскрывать что-либо сложенное, свёрнутое, закрученное Грифы распускают крылья и с угрожающим видом наступают друг на друга, но дело редко доходит до серьезной драки. Нужно лишь выбрать те растения, которые и в естественных природных условиях распускают лепестки при температуре, какая бывает у нас в апреле — 7―15° тепла. Нужно лишь выбрать те растения, которые и в естественных природных условиях распускают лепестки при температуре, какая бывает у нас в апреле — 7―15° тепла. Оживают и яхтклубы: суда и судёнышки съезжают на воду, чистят пёрышки и распускают паруса. давать возможность свободно падать, располагаться Она похудела, загорела, как будто постарела; на висках и около рта обозначились морщинки, волосы она не распускала на лоб, а повязывала голову платком, и ни в одежде, ни в прическе, ни в обращенье не было уже прежних признаков кокетства. расплетать что-либо сплетённое, свитое Лезу с мамой под душ ― она распускает мне косички, чтобы вымыть соль из волос. Для того, чтобы с самого начала выполнение сплетня было правильным, марку, которая определяет, на какую длину распускать трос на пряди, необходимо ставить посередине вокруг петли на вертикальных прядях, имеющих направление плетения по часовой стрелке. спускать петли, превращая вязанье в нити Мать, сидя в обмятом по её лёгкому телу кресле, шуршала шерстяными нитками ― то вязала, ритмично звякая спицами, то распускала связанное с тихим электрическим треском. Толстую, добрейшую бабушку свою, которая как-то даже яростно нянчилась с ним, он доводил до слёз, подсыпая в табакерку ей золу или перец, распускал петли чулков, сгибал вязальные спицы, бросал клубок шерсти котятам или смазывал шерсть маслом, клеем. нарушать край полотна, распушая его Потом края мешковины распускаем на 4-5 см, выдергивая с одной стороны нити основы, а с другой ― утка, чтобы получилась бахрома разг. распарывать, разъединять по шву разг. разрывать, разрезать чем-либо острым; раскраивать ― Мужики переглядывались. ― Да мы их на доски распускаем. ― Мне надо брёвна купить, для погреба. разг. ослабляя надзор и требовательность делать недисциплинированным, плохо повинующимся, своевольным ― Ружьё, Данилушка, на гвоздь, из спальни выселиться ко мне иль в зимовку переселяйтесь, мальчика не распускать. А работа учителя в том и состоит, чтоб" создать ситуацию ", а не руки распускать, разве не так? разг. превращать в жидкое или полужидкое состояние; растоплять Ещё лучше навести тончайший слой воска. Для этого одну часть воска распускают в 8 частях минерального масла (напр., вазелинового или же костяного), или в скипидаре, или даже в бензине, и затем, взяв этой смазки на тряпочку, вытирают снаружи всё ружье〈…〉 На большой сковороде распускают масло и обжаривают ломтики с двух сторон до золотистой корочки. разг. растворять в жидкости Йод, требовавшийся для операций и перевязок, был в кристаллах. Их надо было распускать в спирту. Это было то время года, когда в горшочках с кипятком распускают краску, а на солнце, предоставленные себе самим, праздно греются сады, загромождённые сваленным отовсюду снегом. разг. рассеивать, распространять вокруг себя На кухне скворчало на сковороде, распуская свои ароматы, мясо. Вероятно, это были обыкновенные тополя, распускавшие по воздуху хлопья своего пуха. Клика распускает на всю Россию смрад и мракобесие, — виляет, лжёт и т. д. разг. сообщать, рассказывать многим, распространять (вести, слухи и т. п.) Холопья, ими навезённые, распускали по площадям вести о вольности и о истреблении господ.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad распускать překlad

Jak z ruštiny přeložit распускать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako распускать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady распускать příklady

Jak se v ruštině používá распускать?

Citáty z filmových titulků

Хватит распускать сопли.
Přestaň si stěžovat.
Нечего руки распускать!
Co si to strkala do mouky?
Не распускать же волосы, как девочка.
Na drdol jsem už moc stará.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.
Bohužel ano. O dámě a maniakovi nikdo pomluvy šířit nebude.
И очень любит распускать слухи. О чем вы?
Co chcete?
Я больше так не буду! Он любитель руки распускать.
Je to tyran, Alláh ho potrestá.
Хватит нюни распускать! За дело!
Chováme se jako děti!
И никто армию распускать не будет, господа!
A žádná armáda se rozpouštět nebude, pánové!
Перестань распускать слюни.
Hele. Přestaň kňučet.
Унижаться, сопли распускать, молиться?
Pokořit se, kňourat, modlit?
Джон, послушай меня, сейчас не время распускать нюни и жалеть себя.
Teď poslouchej, do háje. Tohle není vhodná doba na to, aby ses začal litovat.
Хватит нюни распускать.
Nech si ty ukňouraný tlachy!
Распускать нюни.
Tlachy.
Не распускать нюни!
Tlachy?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »