C2

ритуал ruština

rituál, obřad

Význam ритуал význam

Co v ruštině znamená ритуал?

ритуал

порядок обрядовых действий установленный порядок действий при совершении церковного таинства то же, что церемониал
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ритуал překlad

Jak z ruštiny přeložit ритуал?

ритуал ruština » čeština

rituál obřad zvyk tradice ritus obyčej

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ритуал?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ритуал příklady

Jak se v ruštině používá ритуал?

Citáty z filmových titulků

Тогда ритуал, придуманный в этом зале суда, охватил всю страну как моментальная всепожирающая болезнь, а то, что должно было остаться лишь переходным этапом, и стало нашей жизнью.
Obřad, který začal v této soudní síni zametl napříč touto zemí jako střelba, zuřivá choroba. Co vypadalo jako pomíjivé, bylo najednou životním stylem.
Это был вовсе не суд, а ритуал жертвоприношения, и еврей Фельденштайн стал агнцем на заклание.
Byl to obětní obřad ve kterém Feldenstein, Žid, byl bezmocnou obětí.
Мне стыдно признать, что даже в этом доме с его славными традициями подобный ритуал приходилось видеть далеко не многим воинам.
S hanbou přiznávám že náš klan s dlouhými válečnickými tradicemi již od dnů předka Naomasy, má jen málo takto odhodlaných mužů.
Я предполагаю, что тебе известны правила, но все-таки скажу несколько слов. За многие годы ритуал харакири претерпел изменения.
Ač není třeba slov, chci připomenout, že rituál harakiri prodělal změny.
В последние годы этот ритуал превратился в пустую формальность.
V poslední době se stal jen formalitou.
Сегодня, однако, наш ритуал не подвергнется никакой жалкой имитации.
Avšak, dnešní obřad se neuskuteční takovým zlehčujícím způsobem.
Боюсь, что я должен отложить этот ритуал.
Musím své harakiri odložit.
Каждому, кто попросит о смерти, мы не должны отказывать. Мы приложим все усилия, чтобы провести достопочтенный ритуал.
Když chce muž spáchat harakiri tak mu to dovolíme, co víc, přinutíme ho k tomu.
Воин в отставке, Ханширо Цугумо, по своей собственной просьбе совершил ритуал харакири.
Bývalý samuraj klanu Fukushima, Hanshiro Tsugumo, spáchal harakiri na vlastní žádost.
Начинайте ритуал!
Zahajte proces!
Миленький ритуал.
Okouzlující rituál.
Больше не прикасайтесь ко мне. Если я снова коснусь вас, то только чтобы исполнить древний земной ритуал порки.
Ti kteří jsou zrychleni na naši úroveň jsou na to citliví.
Ты знаешь, танго. это ритуал.
Víte, tango je rituál.
На утренний ритуал приходи в форме.
Musíte se dostavit k rannímu rituálu v uniformě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца.
Takto tragický rituál nemůže skončit dobře.
Превращенная в ритуал культура смерти и похорон, существовавшая в старой европейской традиции, являлась опытом, посредством которого общество осознавало свои границы.
Obřadná kultura smrti a pohřbů staré evropské tradice byla zkušeností, v níž si společnost uvědomovala své meze.
Еврейско-христианский обычай похорон быстро заменяется - и не на чисто индусский ритуал, а на крематорий, т.е. на уничтожение трупа посредством помещения в устройства с высокой температурой, процедура, в которой исключается участие публики.
Židovskokřesťanský zvyk pohřbu se rychlým tempem nahrazuje nikoliv indickým obřadem pohřební hranice, ale kremací, tj. zničením mrtvého těla prostřednictvím vysokoteplotních zařízení, procedurou, z níž je veřejnost vyloučena.
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает.
Nejstarší odlišnost druhu homo sapiens - obřadní pohřbívání zemřelých - se vytrácí.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
Nobelova cena má dobře zajištěno postavení ikony, mýtu a rituálu.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Demokracie je chápána jen jako poněkud nudný rituál.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...