C2

самосознание ruština

uvědomělost

Význam самосознание význam

Co v ruštině znamená самосознание?

самосознание

филос. осознание и оценка человеком самого себя как субъекта практической и познавательной деятельности, как личности — своего нравственного облика и интересов, ценностей, идеалов и мотивов поведения Для того чтобы общеевразийский национализм мог успешно выполнить свою роль фактора, объединяющего евразийское государство, необходимо, соответственно, перевоспитать самосознание народов Евразии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad самосознание překlad

Jak z ruštiny přeložit самосознание?

самосознание ruština » čeština

uvědomělost uvědomění ego

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako самосознание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady самосознание příklady

Jak se v ruštině používá самосознание?

Citáty z filmových titulků

Моё самосознание определяется исключительно тем, что дано мне в ощущениях.
To, jak se ke mně chovají. Kdo ví co je uvnitř? Viděls už někdy svůj vlastní mozek?
Ты что-нибудь поняла про космическое самосознание и всё это дерьмо?
Rozumíš kosmickýmu vědomí a všem těmhle věcem?
В Млечном Пути может быть много миров, где материя переросла в самосознание.
V galaxii Mléčné dráhy může být mnoho světů, na kterých se hmota rozrostla do uvědomění.
Моё самосознание определяется исключительно тем, что дано мне в ощущениях.
Myslím si, že existuji jen na základě toho, co mi řekne moje okolí.
Разум. Самосознание.
Pud sebezáchovy.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
A když si uvědomíš. že jsi jen vysněná postava. ve snu někoho jiného, tak to je sebeuvědomění.
А ты тогда еще был увлечен всякой херней про расовое самосознание. говорил, что когда завладеешь парой продуктовых магазинов. то сможешь гордится собой.
A tys hrozně ujížděl na těch kecech o černý hrdosti a říkals, že budeš mít dvě sámošky, aby byli všichni hrdý.
Я думаю, вы понимаете, что экологическое самосознание и создание денег не являются взаимоисключающими факторами.
Myslím si, že si musíme uvědomit, že být - ekologicky citlivý a vydělávat peníze se nevylučuje.
Истинное счастье предполагает самосознание.
Opravdové štěstí ale vyžaduje určitou dávku sebeuvědomění.
Со временем я узнал, что у них есть самосознание, и когда вы осознаете этот нечеловеческий разум, после этого вы понимаете что им не место в неволе.
Poznal jsem, že si uvědomují sami sebe. A když si vy uvědomíte tu nečlověčí inteligenci, po chvíli zjistíte, že opravdu do zajetí nepatří.
У них есть самосознание, как и у людей.
Uvědomují si sebe sama, stejně jako si to uvědomují lidé.
Ёто наше самосознание.
Je to naše vědomí.
Пегги, у невест очень высокое самосознание.
Peggy, nevěsty jsou velmi plaché.
Исторического самосознание. Нечто, что гораздо важнее меня самого.
Historické svědomí, které mě přesahuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В отличие от наших оппонентов для немецких консерваторов европейская интеграция и национальное самосознание не являются противоречащими концепциями.
Pro nás, německé konzervativce, nestojí evropská integrace a národní identita proti sobě - na rozdíl od našich odpůrců a mnoha dalších.
После столетия медленного развития в среде китайской интеллигенции, национальное самосознание охватило и переопределило сознание китайского народа за последние два десятилетия быстрого экономического роста.
Národní cítění se po stovce let pomalého rozdmýchávání mezi čínskými intelektuály v posledních dvou desítkách let ekonomického boomu Číny zmocnilo vědomí tamního lidu a přetvořilo jej.
Это массовое национальное самосознание вывело китайского гиганта на мировую арену для достижения международного статуса, соответствующего огромному потенциалу страны и представлениям китайского народа о законном месте своей страны в мире.
Toto masové národní povědomí vymrštilo čínský kolos do celosvětové konkurenční soutěže, aby získal mezinárodní postavení souměřitelné s obrovskými kapacitami země a s představou čínského lidu o oprávněném místě jejich země ve světě.
Но национальное самосознание, в частности в Китае, было свойственно только узкому элитному кругу, в то время как общественные массы оставались незадействованными.
Národní uvědomění, zejména v Číně, se však omezovalo na úzkou elitu a mas se téměř nedotklo.
Они старались ограничить полномочия вождей и использовать их власть над школами, земельными наделами и распределением работ для того, чтобы ослабить или вообще уничтожить базирующееся на племенной принадлежности самосознание народа.
Snažili se všemožně omezovat autoritu kmenových náčelníků a cílem jejich školské, pozemkové a zaměstnanecké politiky bylo co nejvíce oslabit, ne-li zcela vymýtit, kmenové povědomí.
Общественное самосознание так же важно сегодня, как и раньше.
Informovanost veřejnosti je dnes stejně zásadní, jako byla tehdy rozhodující.
Мы понимаем, что они имеют убеждения, желания и самосознание, а также мы признаем, что они являются твердыми физическими телами, которые занимают пространство и подчиняются законам гравитации.
Vážíme si toho, že mají svá přesvědčení, touhy a vědomí, a chápeme, že jde o pevné tělesné předměty, jež zabírají určitý prostor a podléhají gravitaci.
К сожалению, европейское самосознание еще сформировано не в каждом.
Evropská identita ještě není ani zdaleka pevná.
Растёт и национальное самосознание.
Vzestup zaznamenává rovněž národnostní cítění.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...