C1

сарай ruština

stodola, kůlna

Význam сарай význam

Co v ruštině znamená сарай?

сарай

крытое хозяйственное строение, обычно без потолочных перекрытий Дети идут на ночлег в заброшенный сарай, где прежде ссыпа́лся общественный хлеб. Двор был обширный, обнесенный плотным забором, утоптанный крепко, обставленный птичниками, конюшней, коровником, каретным сараем. перен., разг. некрасивое здание перен., разг. большая неуютная комната; неопрятное, неприбранное помещение перен., сленг грязь, беспорядок, неприбранность перен., автомоб., мол. автомобиль с кузовом типа «универсал»; пикап, фургон (напр., такси ГАЗ-24-пикап) перен., сленг автобус или троллейбус перен., жарг. гашиш клуб, кинотеатр

Сарай

Перевод имени
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сарай překlad

Jak z ruštiny přeložit сарай?

сарай ruština » čeština

stodola kůlna kolna

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сарай?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сарай příklady

Jak se v ruštině používá сарай?

Citáty z filmových titulků

Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
Ale já jsem jídlo neukradl. Ani jsem nespálil tu kůlnu.
Я не хотела поджигать сарай.
Nechtěla jsem to podpálit.
Я забыл запереть сарай.
Zapomněl jsem zamknout stodolu.
Мисс Скарлетт, я боюсь идти в сарай.
Já se na nádraží bojím.
Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай.
Rád vám s ní pomůžu do chléva.
А вот сарай.
To je chlév.
Айда в сарай.
Pojďme do stáje.
Его заметили, подняли шум, и он забежал в сарай.
Zavřel se tam, když ho nachytali při lupu.
Джимми хотел отнести его в сарай, если ты не против.
Jimmy mu to chtěl zaníst do kůlny, jestli nejsi proti.
Я иду в сарай и приведу ее сюда.
Půjdu do kůlny a přivedu ji sem.
Пускай ваши люди притащат её в сарай.
Ať ho vaši muži přivezou do stodoly.
Горит сарай Страджеса!
Hej, Georgeova stodola!
Потому что во время побоев. он не думал о том, чтобы оттащить нас в свой сарай.
Ale když nás mlátil, myslel aspoň vždycky na to, aby nás odvedl do kůlny.
Там дальше сарай.
Kousek odsud jsou stáje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Поросят забирают от свиноматки как можно быстрее, чтобы она опять забеременела, но свиноматки не покидают сарай до тех пор их не уводят на бойню.
Selata jsou matce co nejrychleji odebrána, aby mohla prasnice rychle znovu otěhotnět, ale přitom až do porážky nikdy neopustí vepřín.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...