A2

сверху ruština

shora, nahoře

Význam сверху význam

Co v ruštině znamená сверху?

сверху

с более высокого уровня вниз считая с верхнего уровня то же, что наверху, на большей высоте геогр. с верховьев реки разг. со стороны руководства, высоких инстанций разг. дополнительно, в качестве дополнительной платы поверх
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сверху překlad

Jak z ruštiny přeložit сверху?

сверху ruština » čeština

shora nahoře seshora přes odshora navrchu na povrchu

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сверху?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сверху příklady

Jak se v ruštině používá сверху?

Citáty z filmových titulků

Нет, я был бы внутри. А вы - сверху.
Ne, byl bych uvnitř.
Вы были внутри, а я сверху.
Vy nahoře. Vy byste byla vzhůru nohama a já.
Как зацветут. так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили. так все бело.
Když jsou všechny v květu, tak to ze stodoly vypadá jako jedna pokrývka. Tak bílé.
Видевшие Касбах сверху, говорят, что он похож на пчелиные соты.
Tady vidíte alžírskou čtvrť zvanou Kasba. Hluboká jako les, obydlená jako mraveniště.
Я не смог. - Теперь пойду сверху вниз.
Musím jít odshora doIů.
Мы прибыли с государственным поручением. и обязаны подчиняться приказам сверху.
Jsme tu na oficiální návštěvě. a nemáme právo měnit rozkazy nadřízených.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
Nyní si představte sami sebe ve vesmíru před miliardami a miliardami let, jak shlížíte dolů na tuto malou sužovanou planetu, ubíhající prázdným mořem prázdnoty.
К примеру, на этой встрече я всё организовал так, что он будет постоянно смотреть на вас снизу вверх, а вы на него - сверху вниз.
Během setkání by měl vždy k vám zdvihnout oči, a vy se na něj dívejte spatra.
На всякий случай: тузы - сверху, джокеры - в середине.
Hlavně si nepopleť strany. - Vysoké karty jsou označené na kraji, plívy uprostřed.
Три сверху.
Tři Jacky.
Но я даже представить не мог, что сверху может быть так красиво.
Ale netušil jsem, že je seshora všechno tak hezký.
Две дыры сверху.
Dva otvory vystřižené zde.
Сверху это напоминало танец с саблями.
Nahoře to znělo jako ten Šavlový tanec.
Им совсем нет необходимости идти сверху.
Nemusejí jít seshora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Опийные деньги разлагают афганское общество сверху донизу.
Opiové peníze korumpují afghánskou společnost od nejvyšších pater až po ta nejnižší.
Повсюду видны красочные пакистанские грузовики, которые везут на себе бревна и деревянные оконные рамы, двери и кровати, а сверху всего этого добра сидят жены с детьми.
Všude se to hemží pestrobarevnými pákistánskými náklaďáky převážejícími trámy, dřevěná okna, dveře a rámy postelí, na nichž sedí manželky a děti.
Многочисленные социальные проблемы требуют вовлеченности всего общества, а не только резолюции сверху.
Rozsáhlé sociální problémy vyžadují zainteresování celého společenství, ne jen řešení shora.
После всех неудач, постигших попытки построить государство Палестины сверху вниз, единственный оставшийся путь заключается в старомодном подходе - снизу вверх.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Но реформы по-прежнему будут проводиться сверху вниз, постепенно, особенно в финансовом секторе, на развитие которого будут направлены основные усилия в следующем десятилетии.
Reformy však budou nadále řízené shora a postupné, zejména ve finančním sektoru, kde se jich většina zřejmě bude koncentrovat do příští dekády.
Единственный путь, который видят Китайские руководители, только строгий контроль сверху и непререкаемое превосходство КПК, может создать условия, необходимые для возникновения богатого и могущественного Китая.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
Ожидание решений сверху, принимаемых раз в месяц, может стоить больших денег и повредить интересам вкладчиков.
Čekání, že se každý měsíc rozběhne majestátní rozhodovací proces, by mohlo stát mnoho peněz a poškodit zájmy vkladatelů.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху; люди должны практиковать ее по собственному решению.
Náboženství tedy nelze vnucovat; jednotlivci je musí praktikovat podle vlastních rozhodnutí.
Действительно, руководители в середине часто оказываются в вакууме политики, при котором они получают мало ясных директив сверху.
Vůdcové ze středu se často ocitají v politickém vakuu, protože dostávají jen málo jasných směrnic shora.
Ключевой моральный вопрос состоит в том, превышает ли - и в какой момент - их предпринимательская деятельность границы политики, установленной сверху.
Klíčová morální otázka zní, zda a ve kterém bodě překročí jejich činorodá aktivita hranice politiky nastolené shora.
Европейский проект, остающийся таким же идеалистичным, каким он был всегда, направлял усилия сверху вниз.
Evropský projekt, typický značným idealismem, byl odjakživa úsilím vedeným shora.
Но его реформы быстро переросли в революцию, начатую низами, а не контролируемую сверху.
Jeho reformy ale překypěly v revoluci, spíše poháněnou zdola než řízenou shora.
Насильственная секуляризация сверху - относительно успешно проведенная в Советском Союзе - постыдно провалилась.
Shora vnucovaná sekularizace - v Sovětském svazu poměrně úspěsná - bídně selhala.
Это должна быть демократия, руководимая сверху, при которой принцип разделения властей будет использован лишь в ограниченном объёме, которая будет иметь некоторые авторитарные черты и в которой будет править смесь консерватизма, популизма и национализма.
Má to být demokracie řízená shora s omezenou dělbou moci a špetkou autoritářství, která se bude řídit směsicí konzervatismu, populismu a nacionalismu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...