DOKONAVÝ VID сдохнуть NEDOKONAVÝ VID сдыхатьдохнуть
C1

сдохнуть ruština

dodělat

Význam сдохнуть význam

Co v ruštině znamená сдохнуть?

сдохнуть

о животном: то же, что умереть Дело в том, тут у крестьянина Мамчука сдохла корова. Курносые бульдоги теперь по-настоящему обозлились, засопели, бежали за Артемоном не спеша, упрямо, готовые лучше сдохнуть, но добраться до горла суетливого пуделя. уничиж. о человеке: то же, что умереть Ему, гаду старому, сдохнуть давно пора! Мешок с требухой! — А по мне, лучше сдохнуть, чем с таким занудой, как твой Юра, жить, — заявила Аня и, захлопнув перед носом подруги дверь лифта, уехала наверх. Гадина он и мразь, и сдохнуть под забором ему как раз по заслугам. перен., разг. перестать фунционировать, обычно неожиданно Села, повернула ключ зажигания и сама себе не поверила — видит, что сдох аккумулятор, но зачем-то еще и еще пробует завести… А вторая газета — губернаторские еженедельные «Заполярные вести» — просто сдохла: денег, видимо, не хватило. Теперь надо было говорить о Солнечном, о книжных полках для Бобки, о стиральной машине, которая опять сдохла.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сдохнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit сдохнуть?

сдохнуть ruština » čeština

dodělat zdechnout chcípnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сдохнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сдохнуть příklady

Jak se v ruštině používá сдохнуть?

Citáty z filmových titulků

Ему пришлось зажимать рану пальцем, чтоб не сдохнуть, но он не отстал.
Držel si krk, aby nevykrvácel, ale pořád po nich šel.
Чёрта с два, сдохнуть здесь.
Pochcípaj!
Чтоб вам сдохнуть!
Zatknout ženskou!
Чтоб вам сдохнуть!
Samí debilové!
Я хочу сдохнуть, вы слышите!
Radši chcípnu! Slyšíte?
Я хочу сдохнуть!
Radši chcípnu!
Чтоб ему сдохнуть!
Že nejsem radši mrtvej!
Чтоб тебе сдохнуть, если соврал?
Nebo at se do země propadneš?
Чтоб мне сдохнуть, если соврал.
Nebo at se do země propadnu.
Будешь переедаться, приятно будет тебе сдохнуть, и мне за это достанется.
Ty se tu přecpeš, chcípneš tím nejpříjemnějším způsobem, a já si to odskáču.
Думаете, я хочу сдохнуть?
Myslíte, že chci umřít?
Нет уж, спасибо, лучше сдохнуть.
Ne, díky, to raději umřu.
Чтоб мне сдохнуть.
To ti přísahám, ať se propadnu.
Ещё бы. Лучше сдохнуть, мистер Кейл.
To bych radši umřel, pane Cale.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »