DOKONAVÝ VID смешать NEDOKONAVÝ VID смешивать
B1

смешивать ruština

promíchat, mísit, smísit

Význam смешивать význam

Co v ruštině znamená смешивать?

смешивать

мешая, образовывать из разнородных частей нечто однородное, единое Верхний слой выкопанной земли смешивают с одним-двумя ведрами перегноя, компоста или торфа. В пятидесятых годах, актёры стали смешивать краски для грима с жиром; существующие же ныне жировые краски появились только в 70-х годах и вызвали полный переворот в области гримировального искусства, а до того времени все пользовались сухими, вредными для лица, красками. Молоко смешивают с яйцами, добавляют немного муки и хорошо перемешивают. приводить в беспорядок Опять раскладывает карты, потом быстро смешивает их и задумывается. путать, ошибочно принимать одно за другое Скорее всего смешивали любовь к отечеству с выполнением распоряжений правительства и даже просто начальства. путать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad смешивать překlad

Jak z ruštiny přeložit смешивать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako смешивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady смешивать příklady

Jak se v ruštině používá смешивать?

Citáty z filmových titulků

Виски не та вещь, которую можно смешивать с хлороформом.
Whiskey není věc, která by se mohla smíchat s chloroformem.
Надо ли смешивать этот напиток?
Nemělo by se to s něčím smíchat?
Это ошибка - смешивать жалость с любовью.
Chyba plést si soucit s láskou.
Я намерен тебя крепко к рукам прибрать, но если ты начнёшь выпендриваться, предупреждаю, если будешь смешивать сахар и героин. я упрячу тебя на неделю в подвал и не буду давать тебе наркотик.
Chtěl jsem na to zapomenout, ale když jsi stále mazanější, tak tě naposled varuju: žádné smíchávání laktózy s heroinem. Zavřu tě na celej tejden a nedostaneš vůbec žádnou drogu.
Не смешивать - и все будет в порядке.
Možná trošku brandy. Nemíchej a máš klid.
Конечно. Не смешивать - и все будет в порядке!
Nemíchej a máš klid.
Капитан, нельзя смешивать вещества с антивеществами.
Máme šest. Nemůžete míchat hmotu a antihmotu.
Достал все реактивы, и принялся их смешивать.
Něco jsem smíchal.
А ещё он будет смешивать ложь с правдой, нападая на нас.
Bude také míchat pravdu se lží, aby na nás útočil.
Он любил смешивать не смешиваемое.
Ale také byl velký jedlík.
Не думаю, что стоит смешивать века.
Neměl bys míchat století.
Я не позволю себе смешивать эмоции с бизнесом.
Do obchodu emoce nepatří.
Сначала наложим маскирующий крем. А потом будем смешивать, смешивать и смешивать.
Nejdřív se nanese lehký krycí podklad, a pak se míchá a míchá a míchá.
Сначала наложим маскирующий крем. А потом будем смешивать, смешивать и смешивать.
Nejdřív se nanese lehký krycí podklad, a pak se míchá a míchá a míchá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но мы не должны смешивать данные ценности с другими неотъемлемыми элементами прогресса, такими как установление более либеральных режимов торговли, создание институциональных структур с разделением властей и искоренение коррупции.
Tyto hodnoty bychom však neměli směšovat s ostatními nezbytnými součástmi pokroku, jako jsou zavedení liberalizovaných obchodních režimů, vytváření institucionálních struktur s oddělením mocí nebo vykořenění korupce.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...