DOKONAVÝ VID усомниться NEDOKONAVÝ VID сомневаться
B1

сомневаться ruština

pochybovat

Význam сомневаться význam

Co v ruštině znamená сомневаться?

сомневаться

испытывать неуверенность в чём-либо, недоверие к чему-либо — Меня зовут Румата Эсторский, и я не привык, чтобы в моих словах сомневались.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сомневаться překlad

Jak z ruštiny přeložit сомневаться?

сомневаться ruština » čeština

pochybovat mít pochyby

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сомневаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сомневаться příklady

Jak se v ruštině používá сомневаться?

Citáty z filmových titulků

Проверьте, чтобы не сомневаться.
Raději si to ověřte.
Но и сомневаться трудно.
A vy? Ne!
У вас есть какие-то основания сомневаться?
Máte snad důvod o ní pochybovat?
Она думает как мужчина, действует как мужчина. Более того, временами я даже начинаю сомневаться что я мужчина.
Myslí jako chlap, chová se jako chlap, a jeden z ní dočista zblbne.
Я уже начинаю сомневаться. есть ли такая любовь.
Začínám pochybovat, jestli existuje taková láska, co myslím.
Я стал бы сомневаться.
Rozmýšlel bych se.
Можете не сомневаться, что я безотлагательно подам рапорт. на каждого, кто не справится с заданием.
Ale ujišťuji vás, že přesunu jakoukoliv vinu i s úroky. na kohokoliv z vás kdo by porušil své povinnosti.
Двери заперты, вентили открыты, сомневаться не приходится.
Zavřené dveře, puštěný plyn, opravdu žádné pochybnosti.
Сомневаться в нравственности других людей.
Pochybovat o morálce druhých.
У тебя нет причин сомневаться во мне.
Není důvod, abys ve mně pochybovala.
Если вы видите красивую девушку с богатым парнем, можете не сомневаться, что она - хорошая девушка, а он - убюдок.
Když uvidíte pěkné děvče s bohatým chlapem, víte, že ona je milá a on bastard.
Да, но есть в них что-то такое, что заставляет сомневаться способны ли они присмотреть за ней должным образом.
Něco mi říká, že oni možná nezaručí. ten potřebný dohled.
Можете не сомневаться, она будет моей!
Jednou vás budu mít celou!
Если же вдруг согласится у меня не останется причин в нём сомневаться.
Ty věříš, že si mě vezme takhle? Když mě odmítne takovou, jaká jsem,. bude to znamenat,. že ke mně nechoval tak hluboké city.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но, учитывая жестокость режима президента Башара аль-Асада, можно не сомневаться, что он далеко зайдет, чтобы скрыть свою вину.
Vzhledem k brutalitě režimu prezidenta Bašára Asada však nikdo nemůže pochybovat o tom, jak daleko je tento režim ochoten jít, aby zakryl svou vinu.
Есть серьезные основания сомневаться в этом тезисе.
Existují dobré důvody ke zpochybnění této teze.
До начала глобального финансового кризиса можно было почти не сомневаться в том, что Барросо будет назначен на очередной пятилетний срок.
Než propukla světová finanční krize, Barrosův postup do druhého funkčního období se zdál celkem jistý.
Можно сомневаться в том, усилит ли это доверие народа к политическому классу, но, по крайней мере, пока что соглашение работает.
Lze pochybovat, zda to zvýší důvěru občanů v politickou garnituru, ale přinejmenším prozatím toto uspořádání funguje.
Поэтому есть все основания сомневаться, что принятые правительствами и центральными банками меры действительно смогут преодолеть кризис.
Existují tedy dobré důvody pochybovat o tom, že současné kroky vlád a centrálních bank skutečně krizi urovnají.
Тем не менее, хотя статистика не впечатляет, перемены слишком очевидны, чтобы в них сомневаться.
Zatímco tedy ruské statistiky zůstávají mizerné, obrat už je natolik velký, že o něm nelze pochybovat.
Но практически ни у одного серьезно мыслящего человека на земле не остается повода сомневаться в общем предке у всех живых существ.
Téměř žádný seriózní vzdělanec už ale nemůže zpochybňovat společný původ všeho živého.
Финансовая устойчивость требует в конечном итоге повышения налога на потребление и, конечно, Япония не должна ждать того, когда международные инвесторы начнут сомневаться о ее силе воли.
Trvalá fiskální udržitelnost vyžaduje, aby se spotřební daň nakonec zvýšila, a Japonsko by samozřejmě nemělo čekat, až mezinárodní investoři začnou pochybovat o jeho vůli.
Но австралийцы все больше начинают сомневаться в близости и мудрости наших стратегических связей с США.
Stále více Australanů však začíná zpochybňovat těsnost a moudrost našich strategických styků s USA.
Кто может сомневаться в том, что за этим стоит рука Москвы?
Kdo by mohl pochybovat, že v tom má prsty Rusko?
Некоторые будут сомневаться о важности экономического роста.
Najdou se tací, kteří budou o významu hospodářského růstu pochybovat.
Таким образом, приходится серьезно сомневаться в искренности политических стремлений ЕС противостоять все возрастающей зависимости от России в ближайшем будущем.
O politické vůli EU čelit v nejbližší budoucnosti své rostoucí závislosti na Rusku se tedy dá vážně pochybovat.
В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
Jen málokdo pochybuje, že usvědčeni budou.
Сейчас же обе стороны продолжают сомневаться в том, что реальные разногласия прошлого действительно можно преодолеть.
Obě však nadále pochybují, že zásadní rozpory z minulosti lze skutečně překonat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...