C1

соображение ruština

úvaha, uvažování

Význam соображение význam

Co v ruštině znamená соображение?

соображение

действие или состояние по значению гл. соображать способность соображать, понимать; ясное понимание мнение, предположение, довод по поводу чего-либо обычно мн. ч. планы, расчёты, мотивы устар. обдумывание и сопоставление чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad соображение překlad

Jak z ruštiny přeložit соображение?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako соображение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady соображение příklady

Jak se v ruštině používá соображение?

Citáty z filmových titulků

Капитан, у меня есть одно соображение.
Kapitáne, mám menší obavu.
Одно соображение: ты вышел на меня по наводке картеля Хуареса,.который рвётся в Тихуану.
Něco vám řeknu. Dostali jste mě jen proto, že mě prásknul někdo z Juarezského kartelu,. který se takhle snaží proniknout do Tijuany.
Да, это важное соображение.
To je důležitý.
У тебя вообще есть соображение, что ты только что сделал?
Máš tušení, cos teď způsobil? - Ty to nechápeš. To je blbost, Coopere.
Соображение, которое уже не важно теперь, когда он убит, будучи пристегнутым наручником к детективу по убийствам!
Starost, jejíž důležitost bledne, teď, když ho zavraždili, zatímco byl připoutaný k jednomu z našich detektivů z vražd!
Кажется, у нас есть соображение по поводу того, что с вами произошло.
Myslíme, že máme představu, co se Vám mohlo stát.
И дело не в морали, а в соображение безопасности.
Nejde o morálku, ale o bezpečnost.
Разумное соображение.
Odůvodněná obava.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

У Китая, Индии и других развивающихся стран есть одно соображение по этому поводу, а, точнее, три соображения.
Čína, Indie a další rozvojové země mají kus pravdy - či spíše tři kusy pravdy.
Второе соображение заключается в том, что это поведение продолжится.
Druhá úvaha zní tak, že toto chování bude pokračovat.
Это соображение указывает на суть проблемы: еврозона институционально не завершена, и политики Еврозоны продолжают обвинять указывающих на это инвесторов.
Toto uvažování upozorňuje na jádro problému: eurozóna je institucionálně neúplná a tvůrci politik eurozóny nadále investorům kladou za vinu, že na to poukazují.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...