B1

ссора ruština

spor, hádka, svár

Význam ссора význam

Co v ruštině znamená ссора?

ссора

резкое ухудшение взаимоотношений между людьми, состояние вражды Она особенно любила щипаться и раздавать колотушки детям сестры своей, фискалить на них за утащенный сахар и хлеб, отчего между ней и старшей сестрой её существовала бесконечная и неутолимая ссора. Ссора длилась шесть лет, и сердечные отношения никогда не были восстановлены. жёсткий, нелицеприятный разговор на повышенных тонах Супруги скоро уехали; в дороге между ними ссора продолжалась до такой степени сильно и такими голосами, что вёзшие их ямщики и стоявший на запятках почтальон по временам ожидали, что господа начнут драться, и всё больше барыня, которая так и наскакивала на барина. разговор
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ссора překlad

Jak z ruštiny přeložit ссора?

ссора ruština » čeština

spor hádka svár rozepře pře neshoda hádání

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ссора?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ссора příklady

Jak se v ruštině používá ссора?

Citáty z filmových titulků

Это просто ссора.
Tohle je jen hádka.
Это ссора.
Tohle je jen hádka.
Нет, это не ссора.
Ne, není.
Я не могу просто взять и переехать на другой конец страны вот так просто. Я не чокнутый. Это просто ссора.
Nemůžu se jen zvednout a odjet na druhý konec země zničehonic, nejsem blázen.
Это ссора. - Все пары ссорятся.
Tohle je jen hádka, je to hádka.
Ну, просто ссора.
Jen hádka.
Это просто небольшая семейная ссора.
Je to jen malá rodinná rozmíška.
У вас произошла ссора?
Byla to náhlá hádka?
Это не ссора, дорогой.
Myslíš, že by jeho způsoby byly tak milé jako tvoje?
Вы хотите сказать, там была ссора?
Ta hádka. Chcete říct, že se tam odehrála rvačka?
У нас небольшая семейная ссора.
Ano, hádali jsme se.
Ссора. Гараж.
Diskutovat.
Это настоящая ссора.
To snad není krize?
То была ссора, это развод.
To byla hádka, teď jde o rozvod.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »