C1

степень ruština

mocnina, stupeň, míra

Význam степень význam

Co v ruštině znamená степень?

степень

сравнительная мера, безразмерный количественный показатель звание, статус в какой-либо системе ценностей разряд, категория матем. величина, полученная умножением другой величины, называемой основанием, самой на себя определенное число раз, называемое показателем; также сам показатель при такой операции степень сравнения
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad степень překlad

Jak z ruštiny přeložit степень?

степень ruština » čeština

mocnina stupeň míra velikost rozsah hodnost počet množství kvantita

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako степень?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady степень příklady

Jak se v ruštině používá степень?

Citáty z filmových titulků

Поэтому, пока ты в Атланте, зарабатываешь степень МВА, Я приударю за привлекательными вдовами в баре в бассейне.
Takže, zatímco ty budeš v Atlantě studovat magistra, já budu balit sexy vdovy v bazénovém baru.
У него есть степень.
Je studovaný.
Но у всех докторов есть степень.
Ale dneska má každý lékař titul.
Я уверен. Получил бы степень бакалавра. Я уверен.
Stačily dva roky a mohl jsem ho mít.
У нее ученая степень по философии.
Vystudovala filosofii.
Поперечные вибрации, вторая степень, капитан.
Přírodní vibrace, stupeň 2, kapitáne.
Пятая степень, сэр.
Stupeň 5, pane.
Степень отражения, м-р Сулу.
Velikost odklonu, pane Sulu? Nic moc, pane Spocku.
Меня у Паскаля ещё одна вещь шокирует - он говорит, что брак - это самая низкая степень состояния христианина.
Další věc, co mě na Pascalovi silně šokuje: Říká, že manželství je v křesťanství nejnižší stav.
Мы ведь еще не учили сравнительную степень!
Stupňování jsme ještě neprobírali.
Докторская степень по классицизму, перспектива карьерного роста, кроме того, вас рекомендовал сеньор Монтанари.
Navíc vás doporučuje Montanari.
Когда я сдавал на степень, они напоили его касторкой.
Než jsem promoval, dali mi ricinový olej.
У меня докторская степень по оральному сексу.
Mám doktorát z orálního sexu.
Ты сказал, что у тебя степень магистра в радиоэлектронике.
Ticho!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако даже небольшие успехи террористов являются дорогостоящими в плане человеческих жизней, денег, а также снижают степень открытости человеческих сообществ.
I menší teroristické úspěchy jsou však nákladné z hlediska zmařených životů, peněz a uzavírání jinak otevřených společností.
Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества.
Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Оно не только усилит антиамериканские настроения и не достигнет поставленных целей, но и преувеличивает степень, в которой новая Европа находится в оппозиции к США.
Nejenže by přiživila antiamerické postoje, aniž by dosáhla vytčených cílů, ale současně přeceňuje míru, do jaké se nová Evropa formuje jakožto opozice vůči USA.
Есть высокая степень уважения к концепции правления людьми для людей, а также к гарантии свободы высказываний в конституции США.
Ve velké úctě je koncepce vlády lidu, prostřednictvím lidu a pro lid, jakož i garance svobody projevu v Ústavě USA.
Степень, в которой США будут использовать эти возможности, еще предстоит выяснить.
V jakém rozsahu budou USA z těchto příležitostí těžit, se teprve uvidí.
Неинтересно читать книги или статьи, в которых говорится, что экономическое прогнозирование лучше выполняют компьютерные модели, а не мы сами, для понимания которых широкому кругу читателей потребуется кандидатская степень.
Není velká zábava číst knihu nebo článek tvrdící, že ekonomické prognózy je nejlépe přenechat počítačovým modelům, k jejichž pochopení byste vy, obyčejný čtenář, potřeboval doktorát.
В конце концов, Ливан имеет низкую социальную мобильность, низкую степень участия женщин на рынке труда и сильное предпочтение, отдаваемое сыновьям, в то время как в других странах этого не наблюдается.
Libanon ostatně vykazuje nízkou sociální mobilitu, nízkou účast žen na trhu práce a silnou preferenci synů, zatímco jiné země nikoli.
Существует высокая степень экономической взаимодополняемости между Египтом и богатыми нефтью странами Персидского залива.
Egypt a ropné státy Perského zálivu se ve vysoké míře ekonomicky doplňují.
Избиратели в других государствах высказывают гораздо большую степень доверия институтам ЕС, однако их отношение к собственным учреждениям также довольно неустойчиво.
Voliči v jiných státech projevují vůči institucím EU větší důvěru, přičemž jejich mínění o domácích institucích je rovněž nevalné.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Rozmanitost je obrovská, společenské zvyklosti se od sebe propastně liší.
В результате, возникла такая степень зависимости, которую необходимо лечить, хотя бы для того, чтобы освободить американцев от их бремени и дать Европе то политическое влияние, которое соответствует её экономической силе.
To vytvořilo určitý stupeň závislosti, který by měl být napraven, i kdyby to pouze ulehčilo Američanům od břemene a Evropě dalo politický vliv, který by odpovídal jejich ekonomické moci.
Когда финансовые рынки концентрируются на финансовом здоровье федерального правительства, они полностью упускают степень правительственных обязательств.
Když se finanční trhy zaměřují na dobrý fiskální stav federální vlády, uniká jim rozsah vládních závazků jako celku.
Конечно же, степень серьезности депрессии имеет важное значение, но эти критерии используются лишь в немногих исследованиях лечения.
Důležitá je zde pochopitelně míra vážnosti deprese, avšak jen málo léčebných studií tato kritéria využívá.
Большинство людей за пределами Китая не осознают степень, в которой его лидеры, вопреки бытующему мнению, вовлечены в широкие обсуждения и консультации (даже с иностранцами), стараясь найти решение огромных проблем, стоящих перед их страной.
Většina lidí mimo Čínu ne zcela doceňuje, do jaké míry se její lídři, v kontrastu k Bushovi, pustili do rozsáhlých úvah a širokých konzultací (a to i s cizinci), ve snaze řešit mimořádné problémy, jež před nimi leží.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...