B1

тормозить ruština

brzdit, překážet

Význam тормозить význam

Co v ruštině znamená тормозить?

тормозить

замедлять или останавливать транспортное средство, как правило, приводя в действие механизм тормоза останавливать транспортное средство, подавая сигнал его водителю перен. замедлять, затруднять что-либо Здесь, на Украине, в связи с удушением революции и попытками со стороны власти тормозить развитие революции и там, в России, наше движение переживает момент, когда есть над чем подумать, чтобы заставить себя и товарищей заняться насущными вопросами хотя бы в области влияния на психику трудовых масс. перен., комп. жарг. о компьютере, программе медленно работать перен., разг. медленно, плохо соображать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad тормозить překlad

Jak z ruštiny přeložit тормозить?

тормозить ruština » čeština

brzdit překážet zabrzdit tlumit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako тормозить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady тормозить příklady

Jak se v ruštině používá тормозить?

Citáty z filmových titulků

Не надо было тормозить со всей дури!
To jsou delikátní auta, přímo klenoty.
Дела плохи, капитан. Если тормозить на полной мощности, мы сможем продержаться всего 16 часов.
Při maximálním tryskovém pohonu proti té síle udržíme plný výkon 16 hodin.
Я все еще не умею тормозить.
Charlesi. - Pořád ještě neumím zastavit.
Правый говорит,я не остановлюсь,левый тоже говорит,раз он не тормозит,зачем мне тормозить?
Ten vpravo říká: Nechci tady zastavit. Ani ten nalevo nechce zastavit.
Это никогда не должно тебя тормозить. Она казалась такой большой.
To by ti nemělo vadit.
Нужно тормозить.
Zpomalte to.
Мы все равно не хотим тормозить из-за тебя.
Nechceme tě vůbec zdržovat.
И, как только я получу права, я намерена тормозить перед животными, и я пожертвовала много часов, помогая двум одиноким учителям обрести любовь.
A jakmile dostanu řidičák, budu dávat pozor, abych nezajela žádné zvíře. A taky jsem pomohla dvěma osamělým učitelům najít lásku.
Это больше, чем мы ожидали поэтому, если система будет немного тормозить, пожалуйста, потерпите.
Máme na linkách asi půl miliónu čekajících studentů a učitelů, což je víc než jsme předpokládali. Takže pokud systém poběží pomaleji, omlouváme se.
Хорош! Можно тормозить.
Můžeš zastavit.
Обязательно всегда так тормозить?
To musíš udělat vždycky? -Jo. Je to moje cesta.
Тормозить ногами надо, а не головой, козёл!
Musí se brzdit nohama, ne hlavou, osle!
Он не собирается тормозить. - Он не остановится.
Nezpomaluje.
Хватит тормозить.
Jsi hladový?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Иранцы также обязались прекратить тормозить процесс становления арабо-израильского мира.
Íránci se také zavázali, že přestanou klást překážky izraelsko-arabskému mírovému procesu.
Вместо того чтобы позволять радикалам по-прежнему тормозить обсуждение экономической политики, правительства должны работать над объединением конкурирующих теоретических школ.
Politici by neměli dopouštět, aby si debaty o hospodářské politice dál uzurpovali extremisté, ale místo toho musí pracovat na skloubení konkurenčních myšlenkových škol.
Строительный бум начинает замедляться, так же как чистый экспорт стал тормозить экономический рост вследствие ослабления спроса США и, особенно, еврозоны.
Boom výstavby začíná utichat, přičemž čisté vývozy se staly brzdou růstu, v důsledku ochabující poptávky jak z USA, tak především z eurozóny.
В частности, европейские политики начинают тормозить на мерах, которые могут напрямую коснуться налогоплательщиков.
Zejména se evropští politici vyhýbají krokům, které by se přímo dotkly daňových poplatníků.
Но около пятнадцатого столетия знатоки ислама начали тормозить развитие науки.
Avšak kolem patnáctého století, začali ti, kdo byli vzděláni v islámu, potlačovat vědecké bádání.
Европейские власти не должны тормозить цифровой прогресс.
Evropské úřady by se měly vystříhat snahy o spoutání digitálního pokroku.
Во-первых, история уже показывала, как ограничения ресурсов могут тормозить глобальный экономический рост.
Zaprvé, historie už ukázala, jak omezení zdrojů dokáže globální hospodářský růst zbrzdit.
Смогло бы военное ведомство столь успешно тормозить реформу, если бы ему приходилось действовать открыто?
Dokázala by armáda tak úspěšně brzdit reformu, kdyby musela jednat otevřeně?
Фактически можно было бы утверждать, что такие ограничения должны подстегивать, а не тормозить создание европейской оборонительной структуры.
Dokonce lze tvrdit, že podobná omezení by měla vznik evropské obranné struktury podněcovat, nikoliv ho brzdit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...