ть | Ы | ы | т
A1

ты ruština

ty

Význam ты význam

Co v ruštině znamená ты?

ты

употребляется при обозначении второго лица, собеседника (обычно близкого) разг. употребляется при обозначении человека вообще или каждого в какой-либо группе лиц употребляется при обращении к лицу (обычно близкому) или к животному употребляется при торжественных, риторических обращениях
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ты překlad

Jak z ruštiny přeložit ты?

ты ruština » čeština

ty vy člověk vás vámi vám tobě tebou tebe

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ты?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ты příklady

Jak se v ruštině používá ты?

Jednoduché věty

Ты уверен?
Jseš si jistý?
Что ты ответил?
Co jsi odpověděl?
Ты прав.
Máš pravdu.
Где ты?
Kde jsi?
Либо ты идёшь, либо я пойду.
Buď jdeš ty, nebo půjdu já.
Почему ты не учишь французский?
Proč se neučíš francouzštinu?
Ты не пойдёшь?
Nepůjdeš?
Если ты меня укусишь, я укушу тебя в ответ.
Jestli mne kousneš, kousnu já tebe.
Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.
Nechci, aby ses zapletl do tohoto problému.
Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Přijde čas, kdy se dozvíš pravdu.
Не могла бы ты мне одолжить некую сумму?
Nemohla bys mi půjčit nějaké peníze?
Следи за тем, что ты говоришь!
Dávej si pozor, co říkáš!
Ты ему особо не доверяй.
Moc mu nedůvěřuj.
Когда ты вернёшь мне те деньги?
Kdy mi vrátíš ty peníze?

Citáty z filmových titulků

Почему ты бездельничаешь?
Proč chodíš jen tak kolem?
Почему ты ушёл?
Proč jsi toho nechal?
Ты специально сделал это?
Takže jsi to udělal naschvál?
Но ведь сейчас ты Карен Стадфилд?
Vždyť jsi Karen Stadtfeldová, ne?
Ты изменился.
Vypadá to, že jsi se změnil.
Ты удивила меня.
Jsi v pořádku?
В бою ты прекраснее и очаровательнее любой бабочки или цветка на свете.
Na bojišti jsi mnohem krásnější a víc oslňující než jakákoliv květina nebo motýl na louce.
Но ты лжёшь!
Ale ty jsi lhář.
Ты был здесь?
Jsi to ty?
Что ты хотел тогда сказать?
Můžeš dopovědět to, co jsi chtěl předtím říct?
В таком случае ты ничего не видишь. ничего не слышишь!
To jsi ještě nic neviděla a neslyšela!
А ты. вновь вернём прошлое.
Zatímco ty jsi. Lelouchu, vše bude tak, jak bývalo.
Ты мне дала встречу и расставание. не случится никогда. и бесконечно повторялось всё после пробуждения.
Naše setkání a následné loučení, které jsi mi dal. Myslel jsem, že se to zřejmě nestane. Když jsem se probudil, jen jsem lenošil, jako jsem to dělal vždycky a jak to budu dělat navěky.
И ты можешь занять его кровать.
A můžeš si nechat jeho postel.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Když jdete jako malý kluk do války, myslíte si, že uvidíte válku, jakou znáte z kina.
Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Když jdete jako malý kluk do války, myslíte si, že uvidíte válku, jakou znáte z kina.
Зато я знаю, что мир не может позволить себе снова полагаться на американскую прессу для получения информации: обмани меня однажды - ты негодяй, обмани меня дважды - я дурак.
Vím ale, že svět si nemůže dovolit znovu se jako na zdroj informací spoléhat na americký tisk: podvedeš-li mě jednou, tvoje hanba; podvedeš-li mě dvakrát, moje hanba.
Другой стереотипный взгляд - Европа копается в сложностях и проблемах, а Америка предпочитает простые решения конфликтов - или ты с нами или против нас.
Podle dalšího stereotypního názoru si Evropa libuje v komplexnosti různých záležitostí, zatímco Amerika má radši jasně nalajnovaný konflikt - buď jsi s námi nebo proti nám.
Я верю, что мы являемся частью таинственного и целостного действа, источник которого, направление и цель, хотя иногда и трудно поддающиеся пониманию, действительно имеют смысл и цель - даже когда ты находишься за тюремными решетками.
Věřím, že jsme součástí tajuplného, leč celistvého aktu, jehož zdroj, směřování a cíl se nám sice leckdy obtížně chápou, ale který má rozhodně význam a smysl - a to i ve chvíli, kdy je člověk zavřený za vězeňskými mřížemi.
Когда пытаешься сделать что-то сложное, как бороться с нищетой и болезнями, то ты никогда не добьешься результата, если боишься делать ошибки.
Když se o něco snažíte tak usilovně, jako když bojujete proti chudobě a nemocem, pak nikdy nedosáhnete ničeho smysluplného, pokud se bojíte, že uděláte chybu.
Счастье от того, что ты богат, оказалось сильнее желания испытывать лишения из-за патриотических чувств.
Slavné úspěchy bohatnutí přebily strádání vlasteneckého sebeobětování.
К счастью, улицы Нью-Йорка предлагают экстраординарные зрелища, где бы ты ни находился.
Newyorské ulice naštěstí nabízejí mimořádnou podívanou, ať je člověk kdekoliv.
Однако чтобы начать переход к более демократическим формам правительства, помогает то обстоятельство, что ты являешься страной-клиентом США.
A přesto je při zahajování přechodu na demokratičtější formy vládnutí výhodné být klientským státem USA.
Но ненависть может сопровождаться приятными для себя эмоциями от осознания того, что ты выполняешь героическую миссию.
Ale k nenávisti patří navíc sebeuspokojení z plnění hrdinského poslání.
Я не хочу с тобой сидеть. Я не буду слушать, что ты говоришь.
Já si s Vámi ruku nepodám; já vedle Vás sedět nechci; já nechci poslouchat Vaše projevy. To tedy vskutku není důstojný přístup k věci.
Если твоя продукция не может достичь мировой экономики, ты не сможешь ее покорить.
Nemohou-li se vaše výrobky do světové ekonomiky dostat, nemůžete ji ovládnout.
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Pokud si vydělám desetkrát, stokrát nebo tisíckrát víc než vy, je to tím, že si desetkrát, stokrát nebo tisíckrát víc peněz zasloužím.
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Pokud si vydělám desetkrát, stokrát nebo tisíckrát víc než vy, je to tím, že si desetkrát, stokrát nebo tisíckrát víc peněz zasloužím.